Below is the lyrics of the song Ultimo boulevard , artist - Diaframma with translation
Original text with translation
Diaframma
La strada notturna
si snoda ubriaca di pioggia
parlano i cuori alle spine,
pungenti come pianti d’infanzia.
In questo mattino che recide le vene appassite
io ritrovo linee che ho perduto
e ritrovo parole che credevo gettate sull’acqua
ma sono state loro a trovare me…
ma sono state loro… loro a trovare me…
… loro a trovare me!
Camminando da solo
attraverso gli specchi di un labirinto
ho creduto di tracciare sentieri
dove seguire il cammino dei giorni,
dove seguire… dove seguire il violento cammino dei giorni.
O sono stati loro a seguire me,
o sono stati loro a seguire me,
o sono stati loro… loro a seguire me!
… loro a seguire me!
O sono stati loro a seguire me,
o sono stati loro a seguire me,
o sono stati loro… loro a seguire me!
… loro a seguire me!
… loro a seguire me!
… loro a seguire…
The night road
she winds drunk with rain
hearts speak to thorns,
pungent like childhood cries.
In this morning that cuts the withered veins
I find lines that I have lost
and I find words that I thought were thrown on the water
but it was they who found me ...
but it was they ... they found me ...
… Them to find me!
Walking alone
through the mirrors of a labyrinth
I thought I was tracing paths
where to follow the path of the days,
where to follow ... where to follow the violent path of the days.
Or was it they who followed me,
Or was it they who followed me,
or were they… they followed me!
... them to follow me!
Or was it they who followed me,
Or was it they who followed me,
or were they… they followed me!
... them to follow me!
... them to follow me!
... them to follow ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds