Эй, люди! - Дети лабиринта
С переводом

Эй, люди! - Дети лабиринта

Альбом
Запретная зона
Год
2004
Язык
`Russian`
Длительность
224470

Below is the lyrics of the song Эй, люди! , artist - Дети лабиринта with translation

Lyrics " Эй, люди! "

Original text with translation

Эй, люди!

Дети лабиринта

Оригинальный текст

Эй, люди, дороги мне все вы!

Все братья, сестры мы, я знаю…

Забудем зло, закончим войны,

К любви всех вас я призываю!

Прошу, не смейтесь надо мною,

Я не глупец и не святоша.

Нам надо чище быть душою,

И легче станет жизни ноша.

Нам злые люди — лишь наука,

А их деянья — искушенье…

Нам горе, боль, беда и мука

Даны для саморазмышленья.

Я убежден, людей хороших

Гораздо больше, чем жестоких!

И доброта спасет свет божий,

Любовь одарит одиноких…

Эй, люди, дороги мне все вы!

Должны стать ближе мы, я знаю…

Забудем зло, закончим войны,

К любви всех вас я призываю!

Перевод песни

Hey people, all of you are dear to me!

We are all brothers, sisters, I know...

Let's forget the evil, end the wars,

To the love of all of you, I call!

Please don't laugh at me

I am not a fool and I am not a saint.

We need to be purer in soul,

And the burden of life will become easier.

To us, evil people are just science,

And their deeds are a temptation...

We are sorrow, pain, misfortune and torment

Given for self-reflection.

I am convinced that people are good

Much more than cruel!

And kindness will save the light of God,

Love will give the lonely...

Hey people, all of you are dear to me!

We should get closer, I know...

Let's forget the evil, end the wars,

To the love of all of you, I call!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds