Dendemann
Оригинальный текст с переводом
Dendemann
Ich bin müde, ich bin zu müde um schlafen zu gehen
Ich grübel noch über ein paar von den Themen
Ich hab genügend gerafft und gesehen
Zu wissen, ich für ein Schlaraffenleben
Doch ich werde nicht müde mich dafür zu schämen
Wenn sich hier die Typen wie Affen benehmen
Nicht klüger als früher nur tough und extrem
Und die wütenden Bürger stehen gaffend daneben
Müde und in schlechter Verfassung wie Artikel 3
Müde von den Rechten, den Faschos, den Naziparteien
Müde von den Sexisten, Machos und Spastivereinen
So hält das dreckigste Arschloch seinen Platz immer frei
Ich bin müde und ich werd' müde sein mein Leben lang
Doch Müdigkeit geht jeden an dank Überhype und Medienwahn
Bin müde von dem Populismus, kündige den Job jetzt fristlos
Denn die abgebrühten Plattitüden machen mich nur matt und müde
Müde, ja, ich bin müde
So richtig müde
Ich bin nur noch müde
Ja ich bin müde
Einfach nur noch müde
Ja ich bin müde
Matt und müde wie ein satter Rüde
Von den harten Typen mit den abgebrühten Plattitüden
Ich bin müde
Der Dendemann is müde
Der Dendemann
Ich bins
Ich bin müde, ich bin zu müde um schlafen zu gehen
Ich bin so müde, dass Schafe mich zählen
Doch ich werde mich hüten mich brav hinzulegen ich grübel noch über ein paar
von den Szenen
Ich hab von dem Müll alle Staffeln gesehen
Wie all die Betrüger 'ner Strafe entgehen
Das kleinere Übel entlarvt das Problem
Wird weiter verprügelt vom Sklavensystem
Denn ich bin leider zu müde und schlaff und bequem
Von all den Lügen der Waffenlobby
Müde von dem Pazifismus, müde von dem Weltfrieden
Müde, denn den alten Fiskus kümmert nur der Breakeven
Alle kämpfen mit der guten deutschen Wertarbeit
Die super schallgedämpft ohne Geräusch nach Ärger schreit
Alle sind entrüstet aber nicht die Industrie
Alle haben den Schlüssel aber wichtig schien es nie
Digger fick mal die Statistik kick mal lieber die Ballistik
Ohne Plattitüden glattzubügeln, denn das macht mich matt und müde
Müde, ja, ich bin müde
So richtig müde
Ich bin nur noch müde
Ja ich bin müde
Einfach nur noch müde
Ja ich bin müde
Matt und müde wie ein satter Rüde
Von den harten Typen mit den abgebrühten Plattitüden
Ich bin müde
Der Dendemann is müde
Der Dendemann
Ich bins
Я устал, я слишком устал, чтобы заснуть
Я все еще обдумываю некоторые вопросы
Я собрал и видел достаточно
Зная меня за глупую жизнь
Но я никогда не устаю стыдиться этого
Когда парни здесь ведут себя как обезьяны
Не умнее, чем раньше, просто жестко и экстремально
А разгневанные горожане стоят и глазеют
Усталый и в плохой форме, как Статья 3
Устали от правых, фашистов, нацистских партий
Устали от сексистов, мачо и спастических клубов
Так что самый грязный мудак всегда держит свое место свободным
Я устал и буду уставать всю жизнь
Но усталость влияет на всех благодаря чрезмерной шумихе и медиамании.
Устали от популизма, увольняйтесь с работы без предупреждения.
Потому что упрямые банальности только делают меня слабым и усталым
Устал, да я устал
Действительно устал
я просто устал
Да, я устал
Просто уставший
Да, я устал
Мэтт и устал, как полный мужчина
От крутых парней с упрямыми банальностями
Я устал
Дендеманн устал
Дендеман
Это я
Я устал, я слишком устал, чтобы заснуть
Я так устал, что овцы меня считают
Но я буду осторожен, чтобы не лечь, я все еще думаю о нескольких
со сцен
Я видел все сезоны этого барахла
Как все мошенники избегают наказания
Меньшее зло обнажает проблему
Будет продолжать избиваться рабской системой
Потому что, к сожалению, я слишком устал, вялый и ленивый.
От всей лжи оружейного лобби
Устали от пацифизма, устали от мира во всем мире
Устали, потому что старые налоговики заботятся только о безубыточности
Вся борьба с хорошим немецким качеством изготовления
Супер тихий без шума, кричащий о беде
Все возмущены, но не индустрия
У каждого есть ключ, но он никогда не казался важным
К черту статистику, давай ударим по баллистике.
Без сглаживания банальностей, потому что это делает меня скучным и усталым
Устал, да я устал
Действительно устал
я просто устал
Да, я устал
Просто уставший
Да, я устал
Мэтт и устал, как полный мужчина
От крутых парней с упрямыми банальностями
Я устал
Дендеманн устал
Дендеман
Это я
2019 •Dendemann
2019 •Dendemann
2019 •Dendemann
1996 •Fettes Brot, Dendemann
2019 •Dendemann, Teutilla
2016 •Beginner, Dendemann
2019 •Dendemann, Casper
2019 •Dendemann
2019 •Dendemann, Beginner
2019 •Dendemann
2019 •Max Herre, Dendemann, OK KID
2019 •Dendemann
2011 •Jan Delay, Disko No.1, Dendemann
2019 •Dendemann, Trettmann
2000 •Samy Deluxe, Dendemann, Illo
2019 •Dendemann
2000 •Beginner, David P., Dendemann
2000 •Deichkind, Nico Suave, Dendemann
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды