Дороги - Демидыч
С переводом

Дороги - Демидыч

Альбом
Берегите природу
Язык
`Russian`
Длительность
240090

Below is the lyrics of the song Дороги , artist - Демидыч with translation

Lyrics " Дороги "

Original text with translation

Дороги

Демидыч

Оригинальный текст

Мне приснился как-то сон про автовождение

Будто все участники нашего движения

Стали вежливыми вдруг, стали вдруг внимательны

И водитель пешехода никогда по матери!

Если зебра на земле — каждый остановится

Пешеходу из окна вежливо поклонится

И к тому же пешеход тоже стал прекрасный

Ты его толкай взашей — не пойдет на красный!

Дороги, дороги, дороги

Уступи, не подрежь, пропусти

Так не будем друг к другу мы строги

Нам же всем как никак по пути

И гаишник стал другой до неузнавания

Бабки больше не берет — только замечания

По кустам с радарами он не маневрирует

В форме белоглаженной чинно регулирует

Мерседесы с БМВ скоростью не хвастают

И теперь стремятся все уступить ушастому

Если лужа — так и знай: тормозят все сходу

Чтоб не обрызгать невзначай друга-пешехода!

Дороги, дороги, дороги

Уступи, не подрежь, пропусти

Так не будем друг к другу мы строги

Нам же всем как-никак по пути

И мигалок больше нет, нет флажков с талонами

На дороге все равны — как перед законами

Только скорой иногда это разрешается

Если в скорости больной там еще нуждается

И ремонтники под дождь класть асфальт не станут

И дороги потому словно автобаны!

На дорогах больше нет ям, канав и выбоин

Каждый придорожный столб выкрашен и выбелен

Дороги, дороги, дороги

Уступи, не подрежь, пропусти

Так не будем друг к другу мы строги

Нам же всем как-никак по пути

Эх дороги, дороги, дороги

В дорогих и не очень авто

Ведь навряд ли отпустят нам боги

На спидометре жизни за сто

Все паркуются лишь там где это разрешается

Пробок больше просто нет — пробок не случается

Светофоры все видны, знаки все покрашены

От такой от новизны просто сносит башню мне

В выходной на дачу путь — это наслаждение

Всяк водитель всякому — такт и уважение

Если едете быстрей — сразу вам дорогу

Тут меня толкнули в бок: «Хватит спать, Серега»

Дороги, дороги, дороги

Уступи, не подрежь, пропусти

Так не будем друг к другу мы строги

Нам же всем как-никак по пути!

Эх дороги, дороги, дороги

В дорогих и не очень авто

Ведь навряд ли отпустят нам боги

На спидометре жизни за сто!

Перевод песни

I once had a dream about driving

As if all members of our movement

Suddenly became polite, suddenly became attentive

And a pedestrian driver is never maternal!

If the zebra is on the ground, everyone will stop

Bow politely to the pedestrian from the window

And besides, the pedestrian also became beautiful

You push him with your - it won't go to red!

Roads, roads, roads

Give in, don't cut, skip

So we will not be strict to each other

All of us, after all, on the way

And the traffic cop became different beyond recognition

Grandma no longer takes - only comments

He does not maneuver through the bushes with radars

In the form of white-ironed decorously regulates

Mercedes with BMW do not brag about speed

And now everyone is trying to give in to the big-eared

If it's a puddle - know it: everyone slows down at once

So as not to accidentally splash a pedestrian friend!

Roads, roads, roads

Give in, don't cut, skip

So we will not be strict to each other

We are all somehow on the way

And there are no more flashing lights, no more flags with coupons

On the road, everyone is equal - as before the laws

Only an ambulance is sometimes allowed

If the patient still needs speed there

And repairmen will not lay asphalt in the rain

And the roads are like autobahns!

There are no more holes, ditches and potholes on the roads

Every roadside pole is painted and whitewashed

Roads, roads, roads

Give in, don't cut, skip

So we will not be strict to each other

We are all somehow on the way

Oh roads, roads, roads

In expensive and not very cars

After all, it is unlikely that the gods will let us go

On the speedometer of life for a hundred

Everyone parks only where it is allowed.

There are simply no more traffic jams - traffic jams do not happen

Traffic lights are all visible, signs are all painted

From such novelty it just blows my mind

On a day off to the dacha, the path is a pleasure

Every driver for everyone - tact and respect

If you drive faster, you will immediately go

Then they pushed me to the side: "Enough sleep, Seryoga"

Roads, roads, roads

Give in, don't cut, skip

So we will not be strict to each other

All of us, after all, are on the way!

Oh roads, roads, roads

In expensive and not very cars

After all, it is unlikely that the gods will let us go

On the speedometer of life for a hundred!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds