744 - Дельфин
С переводом

744 - Дельфин

Альбом
442
Год
2018
Язык
`Russian`
Длительность
300140

Below is the lyrics of the song 744 , artist - Дельфин with translation

Lyrics " 744 "

Original text with translation

744

Дельфин

Оригинальный текст

Небо кричит голосами мальчишек,

На выжженном поле танцует война.

Повсюду трупы героев из книжек,

Ещё не дочитанных до конца.

Будто на заднем играли дворе.

Все перепачкались черной смородиной.

Государство, приказывающее умирать детворе,

Всегда назовёт себя родиной.

Сквозь пальцы тянется к солнцу трава,

Ветер уносит снежинки будущих одуванчиков.

Живые, в грязных рубахах, закатав рукава,

Мертвых в домах забирают мальчиков.

И что, теперь я должен испытывать гордость?

За то, что я отец мертвого, сука, героя?

Но только вот имени гранитная в золоте твёрдость,

Не сердце живое.

Ветер срывает с меня одежду.

-

Я теперь легче цветочной пыльцы.

Летящий сквозь время в райском безбрежье

Спрятанном в сердце последней весны.

Нет, я не против бессмысленности войны,

Режьте друг друга ломтями мяса, Бога ради -

До костей сверкающей белизны,

До черепов ослепительной глади.

А я, и так ранен смертельно,

Но ещё не в каждое вошёл теплоё море.

А вы воюете, воюте только где-то далеко и отдельно,

Сражайтесь отчаянно за свое горе.

Ветер срывает с меня одежду -

Я теперь легче цветочной пыльцы

Летящий сквозь время в райском безбрежье

Спрятанном в сердце последней весны.

Перевод песни

The sky is screaming with the voices of boys,

War is dancing on the scorched field.

Everywhere are the corpses of heroes from books,

Not yet read to the end.

Like they were playing in the backyard.

All were covered in black currants.

The state that orders children to die,

He will always call himself home.

Grass stretches through fingers towards the sun,

The wind carries away the snowflakes of future dandelions.

Alive, in dirty shirts, rolled up their sleeves,

The dead in the houses are taken away by the boys.

And what, now I should be proud?

Because I'm the father of a dead, bitch, hero?

But only now the name is granite in gold hardness,

Not a living heart.

The wind rips off my clothes.

-

I am now lighter than pollen.

Flying through time in paradise

Hidden in the heart of the last spring.

No, I'm not against the senselessness of war,

Cut each other with chunks of meat, for God's sake -

To the bones of sparkling whiteness,

To the skulls of a dazzling surface.

And I, and so mortally wounded,

But not everyone has entered the warm sea.

And you are fighting, fighting only somewhere far away and separately,

Fight desperately for your grief.

The wind rips off my clothes -

I'm lighter than pollen now

Flying through time in paradise

Hidden in the heart of the last spring.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds