Delaporte
Оригинальный текст с переводом
Delaporte
Y tú, sí, tú, don’t let me down
Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
Hoy he tomado algo bueno para la sed
Me ha calmao' bastante, me ha sentado bien
Te miro desde lejos, veo a alguien
Cogido por los cuernos y pararse
Ay, un incendio en tu ropa, mamma mia
Hay que quitarla y desnudarte, poesía, poesía
Y la ambulancia en mi casa, madre mía
En la piel una gallina y poesía, poesía
Y tú, sí, tú, don’t let me down
Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
Hoy he tomado algo bueno para la sed
Burbujas y una cola y un vermut con miel
Y ahora tú te atreves a venirme a ver
Tú quieres esa luz que me dominó ayer
La tormenta en tu ropa mamma mia
Hay que quitarla y desnudarte, poesía, poesía
Y tú, sí, tú, don’t let me down
Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
(No te vas a olvidar)
Y tú, sí, tú, don’t let me down
(No te vas a olvidar)
Sí, tú, eh, tú, don’t let me down
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
No te vas a olvidar
No te vas a olvidar jamás
No te vas a olvidar
И ты, да, ты, не подведи меня
Да, ты, ну, ты, не подведи меня
Сегодня я принял что-то хорошее от жажды
Это меня очень успокоило, мне было хорошо
Я смотрю на тебя издалека, я вижу кого-то
Взятый за рога и стоять
О, огонь в твоей одежде, мама миа.
Ты должен снять его и раздеться сам, поэзия, поэзия
И скорая у меня дома, мама
В шкуре курицы и поэзия, поэзия
И ты, да, ты, не подведи меня
Да, ты, ну, ты, не подведи меня
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
Сегодня я принял что-то хорошее от жажды
Пузыри и кола и вермут с медом
И теперь ты осмеливаешься прийти ко мне
Ты хочешь тот свет, который доминировал надо мной вчера
Буря в твоей одежде мама миа
Ты должен снять его и раздеться сам, поэзия, поэзия
И ты, да, ты, не подведи меня
Да, ты, ну, ты, не подведи меня
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
(Ты не забудешь)
И ты, да, ты, не подведи меня
(Ты не забудешь)
Да, ты, ну, ты, не подведи меня
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
ты не забудешь
ты никогда не забудешь
ты не забудешь
2019 •Delaporte
2018 •Delaporte
2020 •Héroes 2020, Delaporte, Rayden
2018 •Delaporte
2020 •Delaporte, PUTOCHINOMARICÓN
2020 •Delaporte
2020 •La Pegatina, Delaporte
2020 •Delaporte, Ximena Sariñana
2020 •Delaporte
2018 •Delaporte
2020 •Delaporte
2019 •Delaporte
2020 •Delaporte, Ginebras
2019 •Delaporte
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды