Dernière tournée - Davodka
С переводом

Dernière tournée - Davodka

Альбом
À juste titre
Год
2019
Язык
`French`
Длительность
151650

Below is the lyrics of the song Dernière tournée , artist - Davodka with translation

Lyrics " Dernière tournée "

Original text with translation

Dernière tournée

Davodka

Оригинальный текст

J’ai mis tous mes souvenirs en rimes et j’les sé-po

J’m’en vais avec ma femme qui m’tient la main, mon fils sur les épaules

C’est p’t-être la fin de c’t album, mais l’début d’une nouvelle vie

J’en avais marre d’vivre des cauchemars, moi j’veux d’un monde où nos rêves

priment

Le rap et moi, c’est plus qu’une vraie passion

Mais quand j’regarde mon fils, j’me dis qu’j’ai jamais été aussi fier d’une de

mes créations

Envers la 'sique, j’ai comme une sorte d'éthique

Tu veux savoir c’que j’ai dans l’ventre, écoute ce texte qui m’sort des tripes

J’vis le succès inespéré, d’un quotidien qui chaque jour m’a maudit

Ça part tellement de rien, j’me sens gêné quand la foule m’applaudit

C’est des parts d’mon vécu qu’ont construit ma prose

Ça s’est pas fait tout seul, j’ai trouvé du pétrole à force d’approfondir la

chose

Fini toutes ces soirées arrosées où le matin, j’déchante

Où mon foie demandait plus d’entretien que le Jardin des Plantes

J’suis nostalgique, mais t’auras aucun regret d’ma part

C’est mon nouveau train d’vie que j’attends sur le quai d’la Gare

Car dans cette vie, on s’approche de l’enfer

Tous esclaves, une société gérée par mille robots

Et si un jour, tu vois que j’balance des paroles en l’air

C’est que j’regarde le ciel en m’adressant aux proches partis trop tôt

Bah ouais poto, on s’est fait trop niquer

L’argent, on a passé plus de temps à le gagner qu'à en profiter

Dernière tournée, allez, barman vas-y

Ça s’fête sur mon parcours, j’ai sauté toutes leurs embûches à la Yamakasi

J’voyage de scène en scène avec mon Vers 2 Trop

Les autres font les stars, sache qu’c’est volontaire si jamais j’laisse le trône

Merci à ceux qui me soutiennent et qui me tendent les bras

C’est grâce à vous que je paie ma tournée autre part qu’dans des bars

J’ai l’ambition de faire passer le message: de vivre simplement,

c’est respectable si la vôtre c’est d’grailler

J’ai p’t-être pas la lumière à tous les étages mais j’y peux rien si mon

cerveau raisonne comme un hall d’escalier

Tellement d’souvenirs: avenue d’Saint-Ouen, la Fourche, Guy-Moquet

Ces grands soupirs, son manque d’amour, et ses petits troquets

(Et ces petits drogués, et ces avenirs bloqués)

LE VERS 2 TROP !

C’est Mano, Lorenzo, Nico l’Salo

LE VERS 2 TROP !

Anka, Aslan, Hidan, Davodka

LE VERS 2 TROP !

Talon d’Haschich Crew, Saligo, Jo La Menace

LE VERS 2 TROP !

Sans oublier Paris Pôle Nord, MSD, Paris Nord

Ce n’est qu’un au-revoir

A Juste Titre, 2018−2019

C’est l’heure que je m'écrase, comme une clope dans l’cendard

On s’dit à la prochaine, c’est l’heure que j’me casse car mon train entre en

gare

Перевод песни

I put all my memories in rhyme and I se-po

I'm leaving with my wife holding my hand, my son on my shoulders

It may be the end of this album, but the beginning of a new life

I was tired of living nightmares, I want a world where our dreams

take precedence

Rap and me is more than a real passion

But when I look at my son, I tell myself that I've never been so proud of one of

my creations

Towards the 'sique, I have like a kind of ethics

You want to know what I have in my belly, listen to this text that comes out of my guts

I live the unexpected success, of a daily newspaper that cursed me every day

It comes from so much nothing, I feel embarrassed when the crowd applauds me

It's parts of my experience that have built my prose

It didn't happen by itself, I found oil by dint of deepening the

thing

Finished all these drunken evenings where in the morning, I become disillusioned

Where my liver required more maintenance than the Jardin des Plantes

I'm nostalgic, but you won't have any regrets from me

It's my new way of life that I'm waiting for on the quai de la Gare

'Cause in this life, we're getting closer to hell

All slaves, a society run by a thousand robots

And if one day, you see that I throw words in the air

It's that I look at the sky addressing my relatives who left too soon

Well yeah bro, we got screwed too much

Money, we spent more time making it than enjoying it

Last round, come on, bartender come on

It's a celebration on my journey, I jumped all their Yamakasi pitfalls

I travel from scene to scene with my Vers 2 Trop

The others make the stars, know that it's voluntary if I ever leave the throne

Thank you to those who support me and reach out to me

It's thanks to you that I pay for my rounds other than in bars

I have the ambition to spread the message: to live simply,

it's respectable if yours is to grill

I may not have light on all floors but I can't help it if my

brain reasons like a stair hall

So many memories: avenue d'Saint-Ouen, the Fork, Guy-Moquet

Those big sighs, his lack of love, and his little bobbles

(And those little junkies, and those blocked futures)

THE VERSE 2 TOO MUCH!

It's Mano, Lorenzo, Nico l'Salo

THE VERSE 2 TOO MUCH!

Anka, Aslan, Hidan, Davodka

THE VERSE 2 TOO MUCH!

Talon d'Haschich Crew, Saligo, Jo La Menace

THE VERSE 2 TOO MUCH!

Without forgetting Paris North Pole, MSD, Paris Nord

It's only a good bye

A Juste Titre, 2018−2019

It's time for me to crash, like a cigarette in the ashes

We say to each other, it's time for me to break because my train is coming in

station

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds