David Lee Roth, Alex Gibson, Ray Luzier
Оригинальный текст с переводом
David Lee Roth, Alex Gibson, Ray Luzier
Don’t you worry bout the morning
because the day might never come
don’t worry bout the future
just stay while the night is young
Don’t pretend that its your first time
don’t pretend that its not fun
don’t tell me bout your mother
just stay while the night is young
Its so easy to relax if you try
(relax if you try)
please don’t think about the time going by you can tell me bout the things on your mind
(things on your mind)
just lie back and unwind
Its so easy to relax if you try
(relax if you try)
you can tell me bout the things on your mind
(things on your mind)
just lie back and unwind
Don’t say, don’t say, don’t say, don’t say…
don’t say, don’t say…
don’t say, don’t say, don’t say…
Its so easy to relax if you try
(relax if you try)
please don’t think about the time going by you can tell me bout the things on your mind
(things on your mind)
just lie back
Its so easy to relax if you try
(relax if you try)
please don’t think about the time going by you can tell me bout the things on your mind
(things on your mind)
just lie back and unwind
Не волнуйся об утре
потому что день может никогда не наступить
не беспокойся о будущем
просто останься, пока ночь молода
Не притворяйся, что это твой первый раз
не притворяйся, что это не весело
не говори мне о своей матери
просто останься, пока ночь молода
Так легко расслабиться, если попытаться
(расслабьтесь, если попытаетесь)
пожалуйста, не думай о прошедшем времени, ты можешь рассказать мне о том, что у тебя на уме
(что у тебя на уме)
просто ляг и расслабься
Так легко расслабиться, если попытаться
(расслабьтесь, если попытаетесь)
ты можешь рассказать мне о том, что у тебя на уме
(что у тебя на уме)
просто ляг и расслабься
Не говори, не говори, не говори, не говори…
не говори, не говори…
не говори, не говори, не говори...
Так легко расслабиться, если попытаться
(расслабьтесь, если попытаетесь)
пожалуйста, не думай о прошедшем времени, ты можешь рассказать мне о том, что у тебя на уме
(что у тебя на уме)
просто ложись
Так легко расслабиться, если попытаться
(расслабьтесь, если попытаетесь)
пожалуйста, не думай о прошедшем времени, ты можешь рассказать мне о том, что у тебя на уме
(что у тебя на уме)
просто ляг и расслабься
1985 •David Lee Roth
2003 •James Lomenzo, David Lee Roth, Ray Luzier
2003 •Jeremy Zuckerman, David Lee Roth, Scott Page
2010 •Jeff Scott Soto, Bruce Kulick, Bob Kulick
1988 •David Lee Roth
2003 •Brian Young, David Lee Roth, Ray Luzier
2003 •Ray Luzier, Brian Young, David Lee Roth
2003 •Jeremy Zuckerman, Brian Young, James Lomenzo
2003 •Jeremy Zuckerman, Ray Luzier, David Lee Roth
2003 •David Lee Roth, Jeremy Zuckerman, Scott Page
2011 •David Lee Roth
1985 •David Lee Roth
2003 •Ray Luzier, David Lee Roth, Brian Young
2003 •Jeremy Zuckerman, David Lee Roth, Ray Luzier
2005 •David Lee Roth
2003 •Scott Page, Brian Young, James Lomenzo
2003 •Toshi Hiketa, Scott Page, Ray Luzier
2005 •David Lee Roth
2003 •David Lee Roth, James Lomenzo, Brian Young
2011 •David Lee Roth
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды