David Essex, Saint Etienne
Оригинальный текст с переводом
David Essex, Saint Etienne
You lie on the sofa
It’s like I don’t know ya
Now we never talk
We never walk
Outside
It’s the city outside
I look out the window
And see the streets below
Cars and the people
Lonely church steeple
Surrounded by grey
We need to move away
Here we go, over and over and over
You’re talking about it again
«Let's move out, relocate
This place is in a state
Let’s buy a pig or a hen»
We need some open space
We need a change of pace
So life here in town, girl
Is getting you down
And you long for a change
But won’t it seem strange
With fields all around
We won’t hear a sound
The grass may be greener
The air may be cleaner
But I love the city
I know it’s not pretty
But at least there is life
You call this «life»?
Here we go, over and over and over
You’re talking about it again
«Let's move out, relocate
This place is in a state
Let’s buy a pig or a hen»
We need some open space
We need a change of pace
(Stars shine bright in the country
Life feels right
Won’t you trust me?)
Hand me the remote
I’m not sure that we’d cope
In the middle of nowhere
Surrounded by fresh air
I’d miss my mates
This place is a state
You’d do your work from home
Online or on the phone
I could grow vegetables…
Sounds like a load of balls…
Let’s relocate
I said I’d miss my mates!
Here we go, over and over and over
You’re talking about it again
«Let's move out, relocate
This place is in a state
Let’s buy a pig or a hen»
We need some open space
We need a change of pace
Ты лежишь на диване
Как будто я тебя не знаю
Теперь мы никогда не разговариваем
Мы никогда не ходим
За пределами
Это город снаружи
я смотрю в окно
И увидеть улицы ниже
Машины и люди
Одинокий церковный шпиль
В окружении серого
Нам нужно отойти
Здесь мы идем, снова и снова и снова
Вы снова говорите об этом
«Съедем, переедем
Это место находится в состоянии
Купим поросенка или курицу»
Нам нужно немного открытого пространства
Нам нужно изменить темп
Итак, жизнь здесь, в городе, девочка
тебя расстраивает
И вы жаждете перемен
Но не покажется ли это странным
С полями вокруг
Мы не услышим звук
Трава может быть зеленее
Воздух может быть чище
Но я люблю город
Я знаю, что это не красиво
Но по крайней мере есть жизнь
Вы называете это «жизнью»?
Здесь мы идем, снова и снова и снова
Вы снова говорите об этом
«Съедем, переедем
Это место находится в состоянии
Купим поросенка или курицу»
Нам нужно немного открытого пространства
Нам нужно изменить темп
(Звезды ярко сияют в стране
Жизнь кажется правильной
Ты мне не доверяешь?)
Дай мне пульт
Я не уверен, что мы справимся
Неизвестно где
В окружении свежего воздуха
я буду скучать по своим друзьям
Это место – государство
Вы будете выполнять свою работу из дома
Онлайн или по телефону
Я мог бы выращивать овощи…
Звучит как куча мячей…
Давайте переедем
Я сказал, что буду скучать по своим друзьям!
Здесь мы идем, снова и снова и снова
Вы снова говорите об этом
«Съедем, переедем
Это место находится в состоянии
Купим поросенка или курицу»
Нам нужно немного открытого пространства
Нам нужно изменить темп
2020 •David Essex
1992 •Saint Etienne
2009 •The Pains Of Being Pure At Heart, Saint Etienne, The Pains of Being Pure at Heart, St. Etienne & Lord Spank
1992 •Saint Etienne
1976 •David Essex
1992 •Saint Etienne
1977 •David Essex, Elaine Paige, Andrew Lloyd Webber
1992 •Saint Etienne
1992 •Saint Etienne
1992 •Saint Etienne
1992 •Saint Etienne
1992 •Saint Etienne
2013 •David Essex
2008 •Saint Etienne
1992 •Saint Etienne
1992 •Saint Etienne
2013 •David Essex
2011 •David Essex
2021 •Saint Etienne
2008 •David Essex
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды