MuzText
Тексты с переводом
Barcos de papel - David DeMaria
С переводом

Barcos de papel

David DeMaria

Альбом
Barcos de papel
Год
2004
Язык
es
Длительность
259990

Текст песни "Barcos de papel"

Оригинальный текст с переводом

Barcos de papel

David DeMaria

Оригинальный текст

Un eclipse de silencios,

un atardecer en cualquier café,

mis palabras no tienen dueño,

que las quiera entender…

Vagabundo de deseos…

capitán sin fe de «barcos de papel»…

remolino de pensamientos,

cuando veo amanecer…

Y que solitas se quedan las olas,

cuando el sol se agota,

y que solito me «quedao"esperandote,

buscando tu perdón…

No supe que decir al verte allí,

mirandome sin prestarme atención,

no supe que decir «enamorao"de ti.

Voy pasando las horas…

no supe que decir ni a que acudir,

quizás mujer merezca tu perdon

no tengo a donde ir y «enamorao"de ti,

mi corazón se ahoga…

Tus te quieros no los quiero,

si son de papel, «barcos de papel»

Tu recuerdo ya lo llevo,

«clavaito"en mi piel…

Pago el precio sin dinero,

ven y asomate a mi sensatez,

no merezco ser tu dueño ni tampoco perder.

.

Y que solitas se quedan las olas…

No supe que decir…

Ahora navego sorteando puertos de resentimientos,

los siete mares si hace falta por ti cruzaré,

en «barcos de papel»…

No supe que decir…

De mis dudas soy el dueño,

al menos me queda eso…

Перевод песни

Затмение тишины,

закат в любом кафе,

у моих слов нет хозяина,

кто хочет их понять...

Странник желаний…

неверный капитан "бумажных корабликов"...

водоворот мыслей,

когда я вижу рассвет...

И как одиноки волны остаются,

когда заходит солнце,

и что один я "остаюсь" жду тебя,

ищу твоего прощения...

Я не знал, что сказать, когда увидел тебя там,

глядя на меня не обращая внимания,

Я не знал, что сказать "влюблен" в тебя.

Я провожу часы...

Я не знал, что сказать или к чему обратиться,

может женщина заслуживает твоего прощения

Мне некуда идти и я "влюбляюсь" в тебя,

мое сердце тонет…

Я люблю тебя, я не люблю их,

если они из бумаги, то «бумажные кораблики»

Я уже несу твою память,

«гвоздь» в моей коже…

Я плачу цену без денег,

подойди и посмотри на мое здравомыслие,

Я не заслуживаю того, чтобы быть твоим владельцем или потерять.

.

И как одиноки волны...

Я не знал, чтобы сказать…

Теперь я избегаю гаваней обид,

семь морей, если надо, я пересеку,

в «бумажных корабликах»…

Я не знал, чтобы сказать…

Я хозяин своих сомнений,

по крайней мере у меня осталось...

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 30.08.2004
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды