MuzText
Тексты с переводом
God Only Knows - David Bowie
С переводом

God Only Knows

David Bowie

Альбом
Loving the Alien (1983 - 1988)
Год
2018
Язык
en
Длительность
189380

Текст песни "God Only Knows"

Оригинальный текст с переводом

God Only Knows

David Bowie

Оригинальный текст

I may not always love you

But long as there are stars above you

You never need to doubt it

I’ll make you so sure about it God only knows what I’d be without you

If you should ever leave me Though life would still go on believe me The world could show nothing to me So what good would living do me God only knows what I’d be without you

God only knows what I’d be without you

If you should ever leave me Well life would still go on believe me The world could show nothing to me So what good would living do me God only knows what I’d be without you

God only knows what I’d be without you

God only knows

God only knows what I’d be without you

God only knows what I’d be without you

God only knows

God only knows what I’d be without you

God only knows what I’d be without you

God only knows

God only knows

What I’d be without you…

(J. Ferrar/P. Robinson)

I’ve seen so many smiling faces today

But just what lies behind them I can’t see

I’ve lived my life in many places it seems

Now I just don’t know where I want to be Cause home ain’t home anymore

No more

My heart ain’t here anymore

No more

The years have opened up a canyon it seems

A canyon deep and wide that I can’t cross

And though my nomad days have opened my eyes

I learned that every game must have a lost

Cause home ain’t home anymore

No more

My heart ain’t here anymore

No more

Don’t be afraid to tell me that things are not the same

I’m older now and wiser

I know how things can change

Cause home ain’t home anymore

No more

My heart ain’t here anymore

No more…

Перевод песни

Я не всегда могу любить тебя

Но пока есть звезды над тобой

Вам никогда не нужно сомневаться в этом

Я сделаю так, чтобы ты была в этом уверена, Бог знает, кем бы я был без тебя.

Если ты когда-нибудь покинешь меня, хотя жизнь все равно будет продолжаться, поверь мне, мир ничего не может мне показать, так что мне жить, Бог знает, кем бы я был без тебя.

Бог знает, кем бы я был без тебя

Если ты когда-нибудь покинешь меня, Ну, жизнь все равно будет продолжаться, поверь мне, Мир ничего не может мне показать, Так что мне от жизни толку, Бог знает, кем бы я был без тебя.

Бог знает, кем бы я был без тебя

только Бог знает

Бог знает, кем бы я был без тебя

Бог знает, кем бы я был без тебя

только Бог знает

Бог знает, кем бы я был без тебя

Бог знает, кем бы я был без тебя

только Бог знает

только Бог знает

Кем бы я был без тебя…

(Дж. Феррар/П. Робинсон)

Я видел так много улыбающихся лиц сегодня

Но что скрывается за ними, я не вижу

Я прожил свою жизнь во многих местах, кажется

Теперь я просто не знаю, где я хочу быть, потому что дом больше не дом

Больше не надо

Моего сердца больше нет

Больше не надо

Кажется, годы открыли каньон

Глубокий и широкий каньон, который я не могу пересечь

И хотя дни кочевья открыли мне глаза

Я узнал, что в каждой игре должен быть проигрыш

Потому что дома больше нет дома

Больше не надо

Моего сердца больше нет

Больше не надо

Не бойся сказать мне, что все не то же самое

теперь я старше и мудрее

Я знаю, как все может измениться

Потому что дома больше нет дома

Больше не надо

Моего сердца больше нет

Больше не надо…

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 11.10.2018
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды