Below is the lyrics of the song Musicamor , artist - Daphné with translation
Original text with translation
Daphné
Vous m’en voulez, vous m’en demandez trop
C’est à cheval que je partirai bientôt,
Je mens très mal, je m’envolerai alors…
Dans un vaisseau de fêtes et de santal, je mets les voiles,
Jamais je ne m’arrête, je vais ailleurs là ou le temps, on l’oublie.
Music is a lover and lovers are music.
Music is my lover and lovers are music.
C’est vrai que j’aime, dans la nuit disparaître au bras de celle qui m’a fait
renaître
Ne me dites pas qu’un seul amour nous suffit.
Je m’en doutais, je manquais de ce ciel, si haut si clair, que partout je le
cherche.
Tant mieux si les rêves ont toujours raison de moi.
Music is a lover and lovers are music.
Music is my lover and lovers are music.
Music is a lover and lovers are music.
Music is my lover and lovers are music.
Music is a lover and lovers are music.
(La musica para siempre…)
You blame me, you ask me too much
It's on horseback that I'll soon go,
I lie very badly, I will fly away then...
In a vessel of feasts and sandalwood I set sail,
I never stop, I go somewhere else where time is forgotten.
Music is a lover and lovers are music.
Music is my lover and lovers are music.
It's true that I love, in the night disappearing in the arm of the one who made me
reborn
Don't tell me that one love is enough for us.
I suspected, I missed this sky, so high so clear, that everywhere I
look for.
So much the better if the dreams still get the better of me.
Music is a lover and lovers are music.
Music is my lover and lovers are music.
Music is a lover and lovers are music.
Music is my lover and lovers are music.
Music is a lover and lovers are music.
(La musica para siempre…)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds