Danny Elfman
Оригинальный текст с переводом
Danny Elfman
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
Loompa, Loompa, Loompa, Loompa
(Aaah, aaah, aaah, aaah)
Augustus Gloop!
Augustus Gloop!
The great big greedy nincompoop!
Augustus Gloop!
So big and vile
So greedy, foul, and infantile
«Come on!»
we cried, «The time is ripe»
«To send him shooting up the pipe!»
But don’t, dear children, be alarmed;
Augustus Gloop will not be harmed
Augustus Gloop will not be harmed
(Aah, aah, aah, aah, aah, aah, aah, aah)
Although, of course, we must admit
He will be altered quite a bit
Slowly, wheels go round and round
And cogs begin to grind and pound;
We’ll boil him for a minute more
Until we’re absolutely sure
Then out he comes!
And now!
By grace!
A miracle has taken place!
A miracle has taken place!
This greedy brute, this louse’s ear
Is loved by people everywhere!
For who could hate or bear a grudge
Against a luscious bit of fudge?
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
Лумпа, Лумпа, Лумпа, Лумпа
(Ааа, ааа, ааа, ааа)
Август Глуп!
Август Глуп!
Большой большой жадный болван!
Август Глуп!
Такой большой и мерзкий
Такой жадный, грязный и инфантильный
"Давай!"
мы кричали, «Время созрело»
«Чтобы отправить его палить в трубу!»
Но не пугайтесь, дорогие дети;
Август Глуп не пострадает
Август Глуп не пострадает
(Ааа, аа, аа, аа, аа, аа, аа, аа)
Хотя, конечно, надо признать
Он будет немного изменен
Медленно, колеса вращаются и вращаются
И шестерни начинают скрежетать и стучать;
Мы сварим его еще минуту
Пока мы не будем абсолютно уверены
Затем он выходит!
И сейчас!
По благодати!
Произошло чудо!
Произошло чудо!
Этот жадный зверь, это ухо вшей
Любят люди повсюду!
Ибо кто мог ненавидеть или затаить обиду
Против сочной помадки?
2009 •Danny Elfman
2005 •Danny Elfman
2016 •Danny Elfman
2009 •Danny Elfman
2005 •Danny Elfman
2012 •Danny Elfman
2005 •Tim Burton's Corpse Bride Soundtrack, Danny Elfman
2005 •Danny Elfman
2005 •Danny Elfman
1993 •Danny Elfman, Paul Reubens, Catherine o'hara
2015 •Danny Elfman
1993 •Cast - The Nightmare Before Christmas, Danny Elfman
1993 •Cast - The Nightmare Before Christmas, Danny Elfman
1993 •Danny Elfman
1993 •The Citizens of Halloween, Danny Elfman
2017 •Danny Elfman
2009 •Danny Elfman
1993 •Danny Elfman, Catherine o'hara, The Citizens of Halloween
2005 •Tim Burton's Corpse Bride Soundtrack, Danny Elfman, Jane Horrocks
2009 •Danny Elfman
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды