Below is the lyrics of the song Un enfant assis attend la pluie , artist - Daniel Balavoine with translation
Original text with translation
Daniel Balavoine
La braise cachée de cendres est en vie
Comme la fleur
Éblouie
Timidement sort de l’ortie
L’horizon se déplie
En ouvrant son toit
Le ciel enfante un soleil qui tire
La mémoire de l’oubli
Et les yeux grands ouverts
Délivrés de la nuit
Je sais que quelque part
Un enfant assis
Attend la pluie
L’enfant séché sur le sol d’Erythrée
Les traits tirés
Tire un trait
Sur cette terre aride et ridée
Dont il a hérité
En refermant son toit
Le ciel enterre un soleil qui meurt
Mais la mémoire survit
Et les yeux grands ouverts
Prisonniers de la nuit
Il me reste l’image
De ce corps meurtri
Qui pousse un cri
Entend ce cri
Entend ce cri
Son lit de poussière a besoin de pluie
Fleuve de pierre
De ces yeux lunaires
Ses larmes sèches n’ont pas de prix
Tombe la pluie
Entend ce cri
Entend ce cri
Son lit de poussière a besoin de pluie
Fleuve de pierre
De ces yeux lunaires
Ses larmes sèches n’ont pas de prix
Tombe la pluie
The hidden ember of ashes is alive
Like the flower
dazzled
Timidly comes out of the nettle
The horizon unfolds
Opening his roof
The sky gives birth to a sun that shoots
The memory of oblivion
And eyes wide open
Delivered from the night
I know somewhere
A seated child
wait for the rain
The child dried up on the soil of Eritrea
The drawn lines
draw a line
On this arid and wrinkled land
which he inherited
Closing his roof
The sky buries a dying sun
But the memory survives
And eyes wide open
Prisoners of the night
I'm left with the picture
Of this bruised body
Who lets out a cry
Hear that cry
Hear that cry
Its dust bed needs rain
river of stone
Of those moon eyes
Her dry tears are priceless
Fall the rain
Hear that cry
Hear that cry
Its dust bed needs rain
river of stone
Of those moon eyes
Her dry tears are priceless
Fall the rain
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds