Era Eu - D.A.M.A

Era Eu - D.A.M.A

  • Year of release: 2016
  • Language: Portuguese
  • Duration: 3:37

Below is the lyrics of the song Era Eu , artist - D.A.M.A with translation

Lyrics " Era Eu "

Original text with translation

Era Eu

D.A.M.A

Original text

É difícil eu sei largar alguém que nos fez tão bem

Olhar para trás e pensar mas não convém

Porque a saudade aperta e eu fico sem saber

Como é que tudo mudou tanto

Sei que não sou nenhum santo

Não quero que respondas com respostas tontas

Nem que digas que acabou

Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu

Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu

Estou cansado de viver num mundo só teu

Dá-me um segundo ainda não te disse adeus

Eu não te disse adeus, não sei se um dia vou dizer

Quando só basta um clique para acontecer

Mas a verdade é esta e custa a crer

Nós não nos soubemos ter

Hoje é diferente eu já não penso mais

Se ainda somos o que fomos deixa lá

Agora olhamos um para o outro

Sabendo que foi por pouco

Mas são memórias e nada mais

Como é que tudo mudou tanto

E passou tudo num instante

Não quero que te escondas

E no final de contas digas que tudo acabou

Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu

Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu

Estou cansado de viver num mundo só teu

Dá-me um segundo ainda não te disse adeus

Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu

Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu

Estou cansado de viver num mundo só teu

Dá-me um segundo ainda não te disse adeus

Diz-me o que sentes quando estamos frente a frente se

Passou o tempo, estás diferente e já não sentes que

Foram amuos tontos que hoje só nos fazem rir

Sinceramente eu não me entendo mas percebo-te

Sei os teus medos e segredos eu conheço-te

Fomos felizes um com o outro um dia lembras-te?

Deitado no teu mundo enquanto tocava para ti

Ainda estão os nossos nomes no banco do jardim

Se te vir eu vou sorrir sem saber porque é que não deu

E nas covinhas vais sentir o que já foi teu

Os anos passam mas deixamos pedras no caminho

Das rugas aos cabelos brancos até sermos velhinhos

Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu

Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu

Estou cansado de viver num mundo só teu

Dá-me um segundo ainda não te disse adeus

Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu

Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu

Estou cansado de viver num mundo só teu

Dá-me um segundo ainda não te disse adeus

Song translation

It's hard, I know, letting go of someone who did us so good

Looking back and thinking, but it's not convenient

Because the longing presses and I don't know

How has everything changed so much

I know I'm no saint

I don't want you to reply with silly answers

Even if you say it's over

When you said that the light in your eyes was me

Today we smile and ask why it didn't work

I'm tired of living in a world of your own

Give me a second, I haven't said goodbye yet

I didn't say goodbye to you, I don't know if one day I will

When it only takes one click to happen

But this is the truth and it's hard to believe

We didn't know we had

Today is different, I don't think anymore

If we are still what we were, leave it there

Now we look at each other

Knowing it was close

But they are memories and nothing more

How has everything changed so much

And everything went by in an instant

I don't want you to hide

And at the end of the day, say that it's all over

When you said that the light in your eyes was me

Today we smile and ask why it didn't work

I'm tired of living in a world of your own

Give me a second, I haven't said goodbye yet

When you said that the light in your eyes was me

Today we smile and ask why it didn't work

I'm tired of living in a world of your own

Give me a second, I haven't said goodbye yet

Tell me how you feel when we're face to face

Time has passed, you are different and you no longer feel that

They were silly pouts that today only make us laugh

Honestly, I don't understand myself, but I understand you

I know your fears and secrets, I know you

We were happy with each other one day, remember?

Lying in your world while playing for you

Our names are still on the bench in the garden

If I see you, I'll smile without knowing why I didn't

And in the dimples you will feel what was once yours

The years go by but we leave stones in the way

From wrinkles to gray hair to old age

When you said that the light in your eyes was me

Today we smile and ask why it didn't work

I'm tired of living in a world of your own

Give me a second, I haven't said goodbye yet

When you said that the light in your eyes was me

Today we smile and ask why it didn't work

I'm tired of living in a world of your own

Give me a second, I haven't said goodbye yet

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds