
Below is the lyrics of the song Back , artist - Creme Fresh with translation
Original text with translation
Creme Fresh
Back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
Back back, we are
Back, we are back, we are back
Wir war’n weg, wir war’n weg
Von der Ecke, an der wir damals gestanden sind
Alle zusammen, mit dem Rucksack mit den Kannen drin
Mann, ich schwör dir, wir wollten niemals woanders hin
Doch es hat 'nen Sinn gehabt dass wir gegangen sind
Manchmal wird es einem in seinem eigenen Kopf zu eng
Und es fühlt sich an als ob alles stoppt
Ich hab meine sieben Sachen gepackt
Alles stehen und liegen gelassen, bin abgehauen über Nacht
Hab' das Weite gesucht
Und etwas Kleines gefunden in der eigenen Brust
Hab mit vielen Sachen meinen Frieden gemacht
Und ich krieg' jetzt besser Luft
Auch wenn nicht immer alles rollt, wie im Fußballspiel
Denn du tanzt zu der Musik, die der Zufall spielt
Und der Beat ist uptempo, man kann gar nicht stehen bleiben
Aber du brauchst 'n paar Dinge, die dein’n Weg begleiten
Geschichten, die das Leben schreibt, da wo ich wohn'
Gebe sie weiter, sozusagen unsre Art Tradition
Denn da wo ich stand, steht schon ein anderer
Und wartet vielleicht auf ein Panel mit seiner Kamera
Und ich muss jetzt nicht wieder fort renn’n
Ich bin zurück an der alten Ecke, aber in deinem Walkman (yeah)
Ich bin zurück an der alten Ecke, aber in deinem Walkman
We are back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
Back, back (ah)
(Nächster Halt: Karlsplatz (Stachus). Bitte rechts aussteigen. Es besteht
Anschluss zur U-Bahn
Next stop: Karlsplatz (Stachus)…)
Back, we are back, we are back, we are back
Ja, ich bin wieder mal da, wie damals
An der gleichen Stelle, vor der gleichen Schwelle wie vor Jahren (ja)
Vielleicht ging ich im Kreis, aber nie zurück
Es ging Schritt für Schritt bis zu diesem Stück
Ist das widersprüchlich?
Ich hab mich nie gebückt
Doch wie hab ich mir meinen Arsch aufgerissen für diesen Mist
Mist!
Soviel Wichtiges hab ich mich nicht getraut
Viele hatten Misstrauen, denn ich hab nur Mist gebaut
Gekifft, geklaut, gesoffen, gepöbelt
Wir war’n jung, wir war’n cool, und weiß Gott was für Vögel
Und sorry Ma!
Ich war bestimmt ein schwieriges Kind
Und kann auch nicht behaupten, dass ich heute ein sehr leichter Junge bin
Es war nie anders, nicht dass ich wüsste
Viele Jungs kloppten Jungs, aber ich klopfte Sprüche
Ich hab geschossen, doch nur Fotos von den Trains
Kämpfte mich durch die Waggons mit einer Dose für den Fame
Ich ware ein Toy, doch meine Tags waren der Shit
Ich nahm ein’n Stift, gab der S-Bahn ihr Gesicht
Wir war’n bekifft, kauften Päckchen voller Mist
Keno und ich warteten auf einen Backjump im Gebüsch
Wurden letztendlich erwischt, und es blieben ein paar Ghosttags
Und jetzt sind wir zurück an der Ecke, wo wir standen, aber in deinem Walkman
We are back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
Back, back
Back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
Back back, we are
Back, we are back, we are back
We were gone, we were gone
From the corner where we were standing back then
All together, with the backpack with the cans in it
Man, I swear to you, we never wanted to go anywhere else
But it made sense that we left
Sometimes it gets too tight in your own head
And it feels like everything stops
I packed my seven things
Dropped everything, ran away overnight
I've searched the distance
And found something small in your own chest
I've made my peace with many things
And I can breathe better now
Even if everything doesn't always roll, like in a football game
Because you dance to the music that chance plays
And the beat is uptempo, you can't stand still
But you need a few things that accompany your way
Stories that life writes where I live
Pass it on, our kind of tradition, so to speak
Because where I stood, there is already someone else
And maybe waiting for a panel with its camera
And now I don't have to run away again
I'm back on the old corner but in your Walkman (yeah)
I'm back on the old corner but in your Walkman
We are back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
Back, back (ah)
(Next stop: Karlsplatz (Stachus). Please get off on the right. There is
Connection to the subway
Next stop: Karlsplatz (Stachus)…)
Back, we are back, we are back, we are back
Yes, I'm back, like I was then
In the same place, in front of the same threshold as years ago (yes)
Maybe I went in circles, but never back
It went step by step to this piece
Is that contradictory?
I never bent down
But how did I work my ass off for this crap
Damn!
I didn't dare to do so many important things
Many were suspicious, because I just messed things up
Potted, stolen, drunk, mobbed
We were young, we were cool, and God knows what kind of birds
And sorry mom!
I was definitely a difficult kid
And I can't say that I'm a very light boy these days
It was never different, not that I know of
A lot of guys tapped guys, but I tapped spells
I shot, but only photos of the trains
Battled my way through the wagons with a can for fame
I was a toy, but my tags were the shit
I took a pen, gave the S-Bahn its face
We got stoned, bought packs of crap
Keno and I were waiting for a back jump in the bushes
Eventually got caught, leaving a few ghost tags
And now we're back on the corner where we stood, but in your Walkman
We are back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
back, back
Creme Fresh • 2018
Ziro, Chefkoch, Creme Fresh • 2018
Creme Fresh, Der Echte Marian • 2018
Creme Fresh • 2018
Ziro, Chefkoch, Creme Fresh • 2018
Creme Fresh, Der Echte Marian • 2018
Creme Fresh • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds