Cradle Of Filth
Оригинальный текст с переводом
Cradle Of Filth
The Feast of Fools, 1308
As January slipped into the grip of winter
A leather leash tightened round the throat of fate
Amidst the flock, disease and dementia
Night was blighted more than ever before
With screams of lust and obscene adventure
And scenes of raw debauch
The darkness was aroused with every kiss
And all who fell under it’s spell
Were one foul step from the abyss
One foul step from the abyss
Sacred village there in All Hallows Fair
Feared the templars and their Queen
For Lilith compared to a royal nightmare
When she steered their tempestuous
Fever-dreams
The beast was loose and beauty party
To the horrors of this sonorous whore
A seducer, Medusa
A frozen Hecate cloned
Stealing seed, here needs were like a cancer
Growing stronger with each whimpering dog
Knelt before her, thirteen necromancers
Called from desert sands to this land of opportunity
The darkness was aroused with every kiss
And all who fell under its spell
Were one foul step from the abyss
One foul step from the abyss
Love was drugged by a copious vendor
A train of servants for here decadent games
Purring on rugs in fugs of opiate splendour
Vain Lilith spread her wings again
Stars, they gasped and comets in ovation
Lit the towers, their very presence declared
They watch with lust, despair and veneration
For the Goddess scatted naked there
The painted eye of the storm
Plagues of sin, played to win
All hearts and souls in thrall
To her embraced, her fatal whims
Desire meant to conquer all
Until that fateful day, 1308
With a force blessed by the Kings of Hate
Facing winter gray to disintegrate
Once noble halls
The villagers in a belligerent horde
Fraught daughters fanning flames
Rose like pillars for their militant Lord
Thoughts of slaughter haranguing hot veins
They assailed the fort beyond the woods
As the howling broke on the stroke of midnight
Many lost their sanity at what they fought
Amidst those walls, creed of dementia
Annihilated by sheer weight of the surge
Put to the sword, freed from their calenture
The great estate was given straight to the church
Of Lilith, no limb ranked amongst the dead
But that she drank the blood of many men
That dark night it was said
Праздник дураков, 1308 г.
Когда январь попал в тиски зимы
Кожаный поводок, затянутый вокруг горла судьбы
Среди стада, болезни и слабоумия
Ночь была отравлена больше, чем когда-либо прежде
С криками похоти и непристойных приключений
И сцены грубого разврата
Тьма пробуждалась с каждым поцелуем
И все, кто попал под его чары
Был один грязный шаг от пропасти
Один грязный шаг от пропасти
Священная деревня на Ярмарке Всех Святых
Боялись храмовников и их королевы
Для Лилит по сравнению с королевским кошмаром
Когда она управляла их бурным
Лихорадочные сны
Зверь был свободен и красотка
К ужасам этой звонкой шлюхи
Соблазнительница, Медуза
Клонированная замороженная Геката
Кража семян, здесь потребности были похожи на рак
Становится сильнее с каждой скулящей собакой
Перед ней на колени, тринадцать некромантов
Призванный из песков пустыни в эту землю возможностей
Тьма пробуждалась с каждым поцелуем
И все, кто попал под его чары
Был один грязный шаг от пропасти
Один грязный шаг от пропасти
Любовь была одурманена обильным продавцом
Поезд слуг для здесь декадентских игр
Мурлыканье на ковриках в духах опийного великолепия
Напрасно Лилит снова расправила крылья
Звезды, они ахнули, и кометы в аплодисментах
Зажгли башни, само их присутствие заявило
Они смотрят с вожделением, отчаянием и благоговением
Ибо богиня разбежалась там обнаженной
Нарисованный глаз бури
Язвы греха, играемые на победу
Все сердца и души в рабстве
Чтобы ее обняли, ее роковые капризы
Желание означало победить все
До того рокового дня 1308 г.
С силой, благословленной Королями Ненависти
Перед лицом зимней серости, чтобы распасться
Когда-то дворянские залы
Селяне в воинственной орде
Дочери, раздувающие пламя
Поднялись как столбы для своего воинствующего Господа
Мысли о бойне, разглагольствующие о горячих венах
Они напали на форт за лесом
Когда вой прервался ровно в полночь
Многие потеряли рассудок из-за того, что они боролись
Среди этих стен вера в слабоумие
Уничтожено тяжестью волны
Положенный на меч, освобожденный от их календаря
Большое имение было отдано прямо церкви
Лилит, среди мертвых нет конечностей
Но что она пила кровь многих мужчин
В ту темную ночь было сказано
2013 •Cradle Of Filth
2005 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2008 •Cradle Of Filth
2005 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2005 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды