Cradle Of Filth
Оригинальный текст с переводом
Cradle Of Filth
Foul snake despair
Where once you darkened gardens
Another coils there
Where twice you sliced all hope from me
And left these present scars
An insane love now burns above
The weft of incandescent stars
Hilt your dripping fangs that range
Skywards to rend apart
I might have sang of wings unchained
But long before I locked my heart
For Gabrielle
A fit and perfect stitch of foreign parts
Whose beauty fostered poets
Whose laugh like silver bells
Thawed your bitter winter from my path
Gabrielle
Foul snake despair
Where once you peddled secrets
Another spoils there
With speech that sweetens drowning
In deep lagoons of eyes
And legs that begged apologies
For lengths that mesmerised
Spare your hissing sentiments
For her fee welts more than thine
Though no malice she weans
Just a palace of dreams
Where windswept chambers pine
For Gabrielle
Whose hair-spun onyx is run with gold
Her rouge lips smack of dark blood
Her name in whisper rolls
Forever on my tongue
Lest her memory dissolve
Gabrielle
Oh, Gabrielle
Once crucified
I would have died
A thousand more times
Just to feel her breath
On my neck as a fervent lover
To drown her sighs
In floods of tears so well refined
And blind from spying her
In the arms of others
Buried inside
Where she’s all but mine
Save for those that dine
Oh her, on her perfect carcass
Foul snake despair
Where once you wreaked my misery
Another toils there
For long lost Gabrielle
Whose nightly spreading grin
Persists in other faces
By whom I’m slowly taken in
Грязное змеиное отчаяние
Где когда-то вы затемняли сады
там другая катушка
Где дважды ты лишил меня всякой надежды
И оставил эти настоящие шрамы
Безумная любовь теперь горит выше
Уток раскаленных звезд
Хватайте свои капающие клыки в этом диапазоне
Skywards, чтобы разорвать на части
Я мог бы петь о раскованных крыльях
Но задолго до того, как я запер свое сердце
Для Габриэль
Подходящий и идеальный стежок иностранных деталей
Чья красота воспитывала поэтов
Чей смех, как серебряные колокольчики
Оттаяла твоя горькая зима с моего пути
Габриэль
Грязное змеиное отчаяние
Где когда-то вы торговали секретами
Там другой портит
С речью, которая подслащивает утопление
В глубоких лагунах глаз
И ноги, которые просили извинений
Для длин, которые загипнотизировали
Пощадите свои шипящие чувства
За ее гонорар больше, чем за твой
Хотя без злого умысла она отвыкает
Просто дворец мечты
Где ветреные палаты сосновые
Для Габриэль
Чей волосяной оникс украшен золотом
Ее румяные губы пахнут темной кровью
Ее имя в шепотах
Навсегда на моем языке
Чтобы ее память не растворилась
Габриэль
О, Габриэль
Однажды распятый
я бы умер
Еще тысячу раз
Просто чтобы почувствовать ее дыхание
На моей шее, как пылкий любовник
Утопить ее вздохи
В потоках слез, так хорошо утонченных
И слеп от шпионажа за ней
В объятиях других
Похоронен внутри
Где она вся, кроме моей
Сохранить для тех, кто обедает
О, она, на ее идеальном теле
Грязное змеиное отчаяние
Где когда-то ты причинил мне страдания
Там другой трудится
Для давно потерянной Габриэль
Чья ночная расплывчатая ухмылка
Сохраняется на других лицах
Кто меня медленно принимает
2013 •Cradle Of Filth
2005 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2008 •Cradle Of Filth
2005 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2005 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2005 •Cradle Of Filth
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды