Cradle Of Filth
Оригинальный текст с переводом
Cradle Of Filth
The beast in the clouds had swallowed the moon
A silverback thundering across the cosmos
In silence now stars followed her tune
Winking from existence on the brink of chaos
I penned an open sonnet, to the pearly gates ablaze
As I gazed upon this angel intoxicating everything
The ball became her court, her presence there electrifying
Candelabra fought, to tear themselves away
She was a flame, divine
My pathic call of duty, irrefutable
Her eyes they paralyzed me, froze the flow of time
A glimpse so achingly beautiful
Fleeing from the manor in the manner of this crime
We sheltered from the pelting, helter-skelter of the skies
In the Greek gazebo, speaking tragedian rhyme
Death would never settle, for one petal at a time
He would pluck
Lo, this malleus eve, is heaving to the pulse of souls
She was the game, sublime
A Knight takes Queen in ruby, Indisputable
Then her eyes, they paralyzed me for a second time
A glimpse so achingly beautiful
Drinking in her flora this Aurora to the storm
I was burning in the furnace of a love that went to war
With ravenous desire, fires lit the heavens for
Caressing in the rainfall, a less painful metaphor
For this hunger
On marbled tomb
Breathless, cocooned
A long red dress shrouds, like Ophelia, this Goddess
Mourning then crawls
Black velvet palled
To pass fervent lips, betwixt her deliciousness
Miserere Mei Diva
Forgive me forever my bride
But a gift was delivered, however perverse
On that night you exquisitely died
(Seraphina rise)
Arcane perfection, her legend was etched
(To queen demon revised)
A fell resurrection, unparalleled in this world or next
Awaken, forsaken, by others so taken as prey
Now you shall stand in the grandeur of love
A wonderland in which to play
The beast in the clouds spat back the moon
And arrayed in a crown of glittering cobwebs
She slid to her feet like a prophet of doom
Born to immortal darkness as mortality slipped away
She was a flame, divine
My gnathic call of duty, irrefutable
Her eyes imparadised me with their wicked shine
A glimpse so achingly beautiful
Now she stirs the night just like the perfect Lorelei
As she spurs the dark horse foaming in my soul
Death is fleet, sweet, oft discreet, the beast in beauty’s mask
Her skies, bediademed, complete, now freed of days grown overcast
Зверь в облаках проглотил луну
Серебряный змей, грохочущий по космосу
В тишине теперь звезды следовали за ее мелодией
Подмигивая от существования на грани хаоса
Я написал открытый сонет к пылающим жемчужным воротам
Когда я смотрел на этого ангела, опьяняющего все
Бал стал ее двором, ее присутствие там электризовало
Канделябры сражались, чтобы оторваться
Она была пламенем, божественным
Мой жалкий долг, неопровержимый
Ее глаза парализовали меня, заморозили течение времени
Взгляд такой болезненно красивый
Бегство из поместья в порядке настоящего преступления
Мы укрылись от шквала небес
В греческой беседке, говоря трагикомический стишок
Смерть никогда не успокоится, по одному лепестку за раз
он бы сорвал
Смотри, этот молоток накануне пульсирует на пульсе душ
Она была игрой, возвышенной
Рыцарь берет ферзя в рубине, бесспорно
Затем ее глаза, они парализовали меня во второй раз
Взгляд такой болезненно красивый
Пьющая свою флору, эта Аврора до шторма
Я горел в печи любви, пошедшей на войну
С ненасытным желанием огни осветили небеса для
Ласка под дождем — менее болезненная метафора.
Для этого голода
На мраморной могиле
Бездыханный, в коконе
Длинное красное платье укрывает, как Офелию, эту Богиню
Траур затем ползет
Черный бархат приелся
Чтобы пройти пылкими губами, между ее сладостью
Miserere Мэй Дива
Прости меня навсегда моя невеста
Но подарок был доставлен, хотя и извращенный
В ту ночь ты изящно умер
(Серафина поднимается)
Тайное совершенство, ее легенда была запечатлена
(К королеве демонов исправлено)
Падшее воскресение, не имеющее аналогов в этом мире или в следующем
Пробужденный, покинутый другими, взятыми в качестве добычи
Теперь ты будешь стоять в величии любви
Страна чудес, в которой можно играть
Зверь в облаках выплюнул луну
И в короне сверкающей паутины
Она вскочила на ноги, как пророк гибели
Родился в бессмертной тьме, когда смертность ускользнула
Она была пламенем, божественным
Мой гнатический зов долга, неопровержимый
Ее глаза ослепляли меня своим злым блеском
Взгляд такой болезненно красивый
Теперь она будоражит ночь, как идеальная Лорелей.
Когда она пришпоривает темную лошадку, пенящуюся в моей душе
Смерть быстротечна, сладка, часто осторожна, зверь в маске красоты
Ее небеса, украшенные диадемой, завершенные, теперь освобожденные от дней, затянутых облаками
2013 •Cradle Of Filth
2005 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2008 •Cradle Of Filth
2005 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2005 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
2006 •Cradle Of Filth
2004 •Cradle Of Filth
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды