MuzText
Тексты с переводом
A Gothic Romance (Red Roses for the Devil's Whore) - Cradle Of Filth
С переводом

A Gothic Romance (Red Roses for the Devil's Whore)

Cradle Of Filth

Год
2012
Язык
en
Длительность
519050

Текст песни "A Gothic Romance (Red Roses for the Devil's Whore)"

Оригинальный текст с переводом

A Gothic Romance (Red Roses for the Devil's Whore)

Cradle Of Filth

Оригинальный текст

Evening minuetto in a castle by the sea

A jewel more radiant than the moon

Lowered her mask to me

The sublimest creature the Gods, full of fire

Would marvel at making their Queen

Infusing the air with her fragrant desire

And my heart reeled with grave poetry

From grace, I fell in love with her

Scent and feline lure

And jade woodland eyes that ushered in the impurest

Erotic, laden fantasies amid this warm Autumn night

She lulled me away from the rich masquerade

And together we clung in the bloodletting moonlight

Pearled luna, what spell didst thou cast on me?

Her icy kiss fervoured my neck

Like whispering waves 'pon Acheron’s beach

In a whirl of sweet voices and statues

That phantomed the dying trees

This debauched seductress in black, took me

In a pale azured dawn, like Ligeia reborn

I tore free of my sleep-sepulchre

On the sea misted lawn where stone figures, forlorn

Lamented the spectre of Her

Bewildered and weak, yet with passion replete

I hungered for past overtures

The curse of unrest and her ardent caress

Came much more than my soul could endure

I, at once, endeavoured to see her again

Stirring from midnight’s inertia

Knowing not even her name

On a thin precipice over carnal abyss

I danced like a blind acolyte

Drunk on red wine, her dead lips on mine

Suffused with the perfume of night

For hours I scoured the surrounding grounds

In vain that we might meet

When storm clouds broke, ashened, fatigued

I sought refuge in a cemetery

Sleep, usher dreams

Taint to nightmares from a sunless nether

Mistress of the dark

I now know what thou art

Screams haunt my sleep

Dragged from nightmares thou hast wed together

Lamia and Lemures

Spawned thee leche

To snare my flesh

Portrait of the dead countess

Deep stained pain that I had dreamt

Flaunted demise, life’s punishment

Leaving little strength to seal this wretched tomb

But poised nectar within my stirs

Up feverous desire and morbid purpose to search

Through cobwebbed drapery to where she swoons

Goddess of the graveyard, of the tempest and moon

In flawless fatal beauty, her very visage compels

Glimpses of a heaven where ghost companies fell

To mourning the loss of god in blackest velvet

Enrobed in their downfall like a swift silhouette

Fleeting, enshadowed

Thou art privy to my sin

Secrets dead, wouldst thou inflict

The cruel daylights upon my skin?

Dost thou not want to worship me

With crimson sacrifice

So my cunt may twitch against thy kiss

And weep with new-found life?

Red roses for the Devil’s whore

Dark angels taste my tears

And whisper haunting requiems

Softly to mine ear

Need-fires have lured abominations here

Nocturnal pulse

My veins spill forth their waters

Rent by lips I cherish most

Awash on her perfidious shores

Where drowning umbra o’er the stars

Ebon’s graves where lovers whore

Like seraphim and Nahemah

Pluck out mine eyes, hasten, attest

Blind reason against thee, Enchantress

For I must know, art thou not death?

My heart echoes bloodless and incensed …

Doth temptation prowl night in vulvic revelry

Did not the Queen of Heaven come as Devil to me?

On that fatal Hallow’s Eve when we fled company

As the music swept around us in the crisp, fated leaves

Under horned Diana where her bloodline was sewn

In a graveyard of Angels rent in cool marbled stone

I am grieving the loss of life in sombre velvet

Enrobed in Death’s shadow like a swifter silhouette

Перевод песни

Вечерний менуэт в замке у моря

Драгоценность более сияющая, чем луна

Опустила свою маску ко мне

Самое возвышенное создание Боги, полные огня

Удивился бы тому, что сделал свою королеву

Наполняя воздух своим ароматным желанием

И мое сердце наполнилось серьезной поэзией

Из благодати я влюбился в нее

Запах и кошачья приманка

И нефритовые лесные глаза, которые открыли нечистое

Эротические, насыщенные фантазии этой теплой осенней ночью

Она убаюкала меня от богатого маскарада

И вместе мы цеплялись за кровопролитный лунный свет

Жемчужная луна, какое заклятие ты на меня наложила?

Ее ледяной поцелуй обжигал мою шею

Как шепот волн на пляже Ахерона

В вихре сладких голосов и статуй

Это фантомные умирающие деревья

Эта развратная соблазнительница в черном забрала меня

В бледно-лазурном рассвете, как возродившаяся Лигейя

Я вырвался из своего сна-гробницы

На затуманенной морской лужайке, где каменные фигуры, заброшенные

Сетовал на призрак Ее

Сбитый с толку и слабый, но полный страсти

Я жаждал прошлых инициатив

Проклятие беспокойства и ее горячая ласка

Пришло гораздо больше, чем моя душа могла вынести

Я тотчас же попытался снова увидеть ее

Шевелясь от полуночной инерции

Не зная даже ее имени

На тонкой пропасти над плотской бездной

Я танцевал, как слепой послушник

Пьяный от красного вина, ее мертвые губы на моих

Пропитан ароматом ночи

Часами я рыскал по окрестностям

Напрасно, что мы могли бы встретиться

Когда грозовые тучи разорвались, побледнели, устали

Я искал убежища на кладбище

Спи, возвещай мечты

Порча кошмаров из бессолнечной пустоты

Повелительница тьмы

теперь я знаю, кто ты

Крики преследуют мой сон

Вытащенные из кошмаров, вы поженились вместе

Ламия и лемуры

Породил тебя лече

Чтобы поймать мою плоть

Портрет мертвой графини

Глубокая окрашенная боль, о которой я мечтал

Выставленная напоказ кончина, пожизненное наказание

Оставив мало сил, чтобы запечатать эту жалкую могилу

Но уравновешенный нектар в моих движениях

Лихорадочное желание и болезненная цель искать

Через паутинную драпировку туда, где она падает в обморок

Богиня кладбища, бури и луны

В безупречной роковой красоте ее облик заставляет

Взгляды на рай, куда пали компании-призраки

Чтобы оплакивать потерю бога в черном бархате

Окутанный их падением, как стремительный силуэт

Мимолетное, затененное

Ты причастен к моему греху

Секреты мертвы, ты бы причинил

Жестокий дневной свет на моей коже?

Разве ты не хочешь поклоняться мне

С малиновой жертвой

Так что моя пизда может дернуться от твоего поцелуя

И оплакивать вновь обретенную жизнь?

Красные розы для дьявольской шлюхи

Темные ангелы пробуют мои слезы

И шепчу навязчивые реквиемы

Мягко к моему уху

Огонь нужды заманил сюда мерзости

Ночной пульс

Мои вены проливают свои воды

Арендовать по губам я дорожу больше всего

Омывается на ее коварных берегах

Где тонущая тень над звездами

Могилы Эбона, где шлюхи любовников

Как серафим и Наема

Вырви мне глаза, поспеши, засвидетельствуй

Слепая причина против тебя, Чародейка

Ибо я должен знать, разве ты не смерть?

Мое сердце отзывается эхом бескровным и разгневанным…

Искушение бродит ночью в вульвическом веселье

Разве Царица Небесная не пришла ко мне как Дьявол?

В тот роковой канун Хэллоуина, когда мы бежали от компании

Когда музыка пронеслась вокруг на хрустящих, судьбоносных листьях,

Под рогатой Дианой, где была сшита ее родословная

На кладбище ангелов, растерзанных в прохладном мраморном камне.

Я оплакиваю потерю жизни в мрачном бархате

Окутанный тенью Смерти, как более быстрый силуэт

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 15.04.2012
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды