Shellshock - Cr7z
С переводом

Shellshock - Cr7z

Альбом
Hydra
Год
2013
Язык
`German`
Длительность
114520

Below is the lyrics of the song Shellshock , artist - Cr7z with translation

Lyrics " Shellshock "

Original text with translation

Shellshock

Cr7z

Оригинальный текст

«…I am who I am today is because I can look directly into my face and find

my soul

I, I shine and no one else … have a problem being true to themselves

They have a problem looking in the mirror, and looking directly in their own

souls

I had to pay for that.»

Die nächste Rakete gestartet, vernehm' meine Warnung

Es läuft wieder weiträumig über das Mediale

Zeitzeugen prahlen: Yay, der kann es!

Hatern fehlt der Atem

Bewege die nächste Ebene, telekinetisch, Gen des Wahnsinns

Ich stehe auf der Platte schwebend, in Gräben der Antarktis

Cr7z aus Rosenheim ist nur noch holographisch

Benehm' mich nicht moderat, oh wie schade

So einer schafft es, ja, denn alle anderen sind unproduktiv

Im fiesen Hasstrip

«Diesmal mach ich’s» — leichter gesagt als getan, was?

Labern kann man viel, Aber in dieser Branche zählt das Handeln

Dreh' am Rad, als gäbe es kein Morgen

Beweise messerscharfen Instinkt, gibt es den nicht mehr in deinem Genpool,

war’s das

Yeah, das königliche Haki ist mein — einer von einer Millionen schreibt solche

Flows

Und ich habe den Segen von Savas, ihr geht baden im Styx, wenn ich flodde

Zieht die Nasen im Palace, verballert die Dollars in Dallas, ihr rappt

dilletantisch

Denkt an mich, ihr wisst, dass ihr bei mir verschissen habt

Es gibt nur paar Wahre, die anderen blinzeln, wenn das Licht einstrahlt

Meine Hörerschaft ist die die es mal höher schafft

Auf geistigen Gebieten und liebt mich für die Zerstörerparts

Dazu gehören die deepen Kopfzerbrecher, ebenso die A-Bombs

Alles von mir, zu 'nem riesen Gunship, Doppeldecker

Auch ihr wettert, mein Gott, wie nett, das ist Neid

Checkt das, brech' ich durch die Kälte, schmetter ich Bomben wie Eisbrecher

Was ihr als arrogant bezeichnet, ist nur Energie

Und kein Wunder, dass ihr so sprecht, wenn ihr nicht auf dem Level spielt

Jeder, der meine Musik länger verfolgt, erkennt ganz deutlich

Dass ich versuche das Volk zu retten, weiß besser

Hai-Dres­seur, Fleischfresser, Mic-Slasher

Schmeiß Messer auf überhebliche Scheißschwätzer

Immer noch der 2006er, my Friend

Komm ich durchschepper' dein Schädel, das schallert — Shellshock!

Перевод песни

«…I am who I am today is because I can look directly into my face and find

my soul

I, I shine and no one else... have a problem being true to themselves

They have a problem looking in the mirror, and looking directly in their own

souls

I had to pay for that."

The next rocket launched, hear my warning

It runs again widely over the medial

Witnesses boast: Yay, he can do it!

Haters are out of breath

Move next level, telekinetic, gene of madness

I stand floating on the slab, in trenches of Antarctica

Cr7z from Rosenheim is only holographic

Don't behave moderately, oh what a pity

One of them makes it, yes, because everyone else is unproductive

Im nasty hate trip

"I'll do it this time" — easier said than done, right?

You can babble a lot, but in this industry it's what counts

Spin the wheel like there's no tomorrow

Show razor-sharp instinct, it's no longer in your gene pool,

that's it

Yeah, the royal haki is mine — one in a million writes like this

flow

And I have Savas' blessing, you go swimming in the Styx when I flodde

Pull your noses at the Palace, shoot the dollars in Dallas, you rap

amateurish

Think of me, you know you screwed up with me

There are only a few true ones, the others blink when the light shines on

My audience is the one that makes it higher

On spiritual areas and love me for the destroyer parts

This includes the deep headaches, as well as the A-Bombs

All from me, to a big gunship, biplane

You too rant, my God, how nice, that's envy

Check that out, I'll break through the cold, I'll smash bombs like icebreakers

What you call arrogant is just energy

And no wonder you talk like that when you're not playing the level

Anyone who follows my music for a longer period of time recognizes this quite clearly

I know better that I'm trying to save the people

Shark trainer, carnivore, mic slasher

Throw knives at overbearing motherfuckers

Still the 2006, my friend

I'll rattle through your skull, it's ringing - Shellshock!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds