Drakendoder - Countess

Drakendoder - Countess

  • Year of release: 2004
  • Language: Dutch
  • Duration: 3:34

Below is the lyrics of the song Drakendoder , artist - Countess with translation

Lyrics " Drakendoder "

Original text with translation

Drakendoder

Countess

Original text

«De trotse wilde heet ik, een thuis heb ik niet

Ik weet mij een moederloze man;

Mij ontbreekt de vader, zoals die mensen hebben

Daarom zwerf ik steeds eenzaam rond.»

Siegfried de Walsing, Siegmund’s zoon

Afstammeling van de Verschrikkelijke zelf

Geboren na de glorieuze dood zijner vader

Werd hij geadopteerd door koning Elf

Dwerg Regin bracht de jonge edelman groot

Hij smeedde opnieuw het gebroken zwaard

De dwerg bracht Siegfried al zijn kennis bij

Wodan zelve gaf hem Grani tot paard

Reeds jong wist hij dat hij slechts kort zou leven

Maar zijn volk zou eeuwenlang zijn daden eren

Volwassen wreekte hij eerst zijn vaders dood

Alvorens zich tot zijn lotsbestemming te keren

Met Regin samen reed hij naar de heuvel

Waar Fadmir het goud van de Rijn lag te bewaken

Een éénogige vreemdeling gaf Siegfried raad

Om de draak te verslaan mocht hij niet verzaken

Hij velde het ondier met het zwaard van Wodan

En bemachtigde de grote schat van de Rijn

Het was een glorieuze zege voor de jonge krijger

Maar het goud zou hem tenslotte noodlottig zijn

Song translation

«The proud savage is my name, I don't have a home»

I know me a motherless man;

I lack the father, as those people have

That's why I'm always roaming around lonely."

Siegfried de Walsing, Siegmund's son

Descendant of the Abominable Self

Born after the glorious death of his father

Was he adopted by King Elf

Dwarf Regin raised the young nobleman

He again forged the broken sword

The dwarf taught Siegfried all his knowledge

Wodan himself gave him Grani for a horse

He knew from a young age that he would live only a short time

But his people would honor his deeds for centuries

Grown up, he first avenged his father's death

Before turning to his destiny

With Regin he rode to the hill

Where Fadmir lay guarding the gold of the Rhine

A one-eyed stranger advised Siegfried

To beat the  dragon, he must not forsake

He struck down the beast with the sword of Wodan

And obtained the great treasure of the Rhine

It was a glorious victory for the young warrior

But the gold would eventually be fatal to him

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds