Het Laatste Sprookje - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Het Laatste Sprookje - Cornelis Vreeswijk

Год
1972
Язык
`Dutch`
Длительность
95280

Below is the lyrics of the song Het Laatste Sprookje , artist - Cornelis Vreeswijk with translation

Lyrics " Het Laatste Sprookje "

Original text with translation

Het Laatste Sprookje

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Hee, wie wordt er begraven

Een heel klein grijs oud vrouwtje

Hee, wat hangt er aan haar kist

Nou, een bijbel aan een touwtje

Kijk, daar komt de familie

Een heel armzalig stoetje

Voorop een armzalige krans

Een laatst, armzalig groetje

Op de kist de kanarie

Dat was haar laatste wensje

De kanarie zingt van verdriet

Want hij hield zo van dat mensje

Hoor, nu wordt er gezongen

Dat hoort erbij, dat weet je

En dan volgt een heel klein gebed

Van een heel klein domineetje

Kijk, daar vallen de tranen

Dat hoort erbij, dat mag je

Achtentachtig tranen vandaag

En morgen weer een lachje

Ja, nu wordt ze begraven

Drie kluiten op haar kistje

En nu is het liedje uit

En het vrouwtje is dood

Maar dat wist je al

Перевод песни

Hey, who's being buried

A very small gray old woman

Hey, what's hanging on her coffin

Well, a bible on a string

Look, here comes the family

A very poor mess

A poor wreath on the front

One last, pitiful greeting

On the box the canary

That was her last wish

The canary sings of sorrow

Because he loved that little person so much

Listen, now there is singing

That's part of it, you know that

And then follows a very small prayer

From a very small pastor

Look, that's where the tears fall

That's part of it, you can

Eighty-eight tears today

And tomorrow another smile

Yes, now she is being buried

Three clods on her box

And now the song is over

And the female is dead

But you already knew that

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds