In D - Comedian Harmonists
С переводом

In D - Comedian Harmonists

Альбом
The German Song / Comedian Harmonists - The Greatests Hits, Volume 1 / Recordings 1928-1934
Год
2009
Язык
`German`
Длительность
182500

Below is the lyrics of the song In D , artist - Comedian Harmonists with translation

Lyrics " In D "

Original text with translation

In D

Comedian Harmonists

Оригинальный текст

Wer nicht musikalisch ist, hat wenig von der Welt

Weil doch die Musik fröhlich uns erhält

Wer ein kleines Lied’l kennt und singt es einfach so

Bleibt am Morgen und am Abend froh

So ein kleines Lied singt ein jeder mit

Ja, was wär' das Leben ohne Lied?

«Kannst du pfeifen Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Pfeife weiter Johanna, denn Pfeifen macht Spaß

Deine Lippen sind purpurn und deine Wangen rund

Mädel, was hast du für einen wunderschönen Mund!

Kannst du pfeifen Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Kannst du singen Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Singe weiter Johanna, dein Singen macht Spaß

Deine Lippen sind purpurn und deine Wangen rund

Mädel, was hast du für einen wunderschönen Mund!

Kannst du singen Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Ißt du Pfirsich Johanna?»

— «Gewiß tu' ich das!»

«Du mußt vorsichtig essen, Kind, du machst dich doch ganz naß

Ja, es scheint, daß es dir gut schmeckt, denn du ißt ja furchtbar laut

Ach Gott, ich armer Mann, ich bin gestraft mit so 'ner Braut.»

«Iß' doch weiter Johanna, denn uns macht es Spaß.»

«Kannst du gurgeln Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Gurgle weiter, Johanna, denn Gurgeln macht Spaß

Hast im Hals du manchmal Schmerzen oder ist die Kehle wund

Dann nimm essigsaure Tonerde und gurgle dich gesund

Gurgle weiter Johanna, ei fein kannst du das!»

«Kannst du meckern Johanna?»

«Selbstverständlich kann ich meckern

Aber ich möchte mir ein für alle-allemal ausge… gebeten haben, daß Sie…

Diese Belästigungen zu unterlassen, mein Herr!»

«Mecker' weiter Johanna, dein Meckern macht Spaß.»

«Es steht Ihnen ja frei zu gehen, wenn Ihnen mein Ton nicht passen sollte,

mein Herr!»

Und sie meckert und meckert und hat?

nen großen Mund

Aber dazu hat das Mädel doch nun wirklich keinen Grund!

«Mecker' weiter Johanna!»

«Ja, aber das ist doch die Höhe!»

Mäh, mäh, meck, meck, meck!

Aber jetzt, aber jetzt, aber jetzt!:

«Kannst du schweigen Johanna?»

— «Gewiß kann ich das!»

«Schweige weiter Johanna, denn Schweigen macht Spaß.»

«Ich, ich…» «Ssssscht!»

Перевод песни

Those who are not musical have little of the world

Because the music keeps us happy

Anyone who knows a little song and sings it just like that

Stay happy in the morning and evening

Everyone sings a little song like that

Yes, what would life be without a song?

"Can you whistle Johanna?"

"Certainly I can!"

«Keep on whistling Johanna, because whistling is fun

Your lips are purple and your cheeks are round

Girl, what a beautiful mouth you have!

Can you whistle Johanna?"

"Certainly I can!"

«Can you sing Johanna?»

"Certainly I can!"

«Keep singing Johanna, your singing is fun

Your lips are purple and your cheeks are round

Girl, what a beautiful mouth you have!

Can you sing Johanna?"

"Certainly I can!"

"Are you eating peach Johanna?"

"Certainly I do!"

«You must eat carefully, child, you will wet yourself

Yes, it seems that you like it because you eat terribly loudly

Oh God, poor me, I've been punished with a bride like that."

"Keep eating Johanna, because we enjoy it."

"Can you gargle Johanna?"

"Certainly I can!"

'Keep gargling, Johanna, because gargling is fun

Do you sometimes have a pain in your throat or is your throat sore?

Then take acetic clay and gargle yourself healthy

Keep gurgling Johanna, you can do that very well!»

"Can you bitch Johanna?"

"Of course I can complain

But I would like to ask myself, once and for all, that you...

To refrain from these nuisances, sir!»

"More nagging Johanna, your nagging is fun."

"You're free to leave if you don't like my tone,

Sir!"

And she bitches and bitches and has?

a big mouth

But the girl really has no reason for that!

"Keep complaining Johanna!"

"Yes, but that's the height!"

Mow, mow, meck, meck, meck!

But now, but now, but now!:

"Can you keep quiet Johanna?"

"Certainly I can!"

"Keep quiet Johanna, because silence is fun."

«I, I...» «Ssssscht!»

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds