Claude-Michel Schönberg
Оригинальный текст с переводом
Claude-Michel Schönberg
La vieille dame est amoureuse
D’un petit homme elle est heureuse
Il lui dit: Viens, ne prends pas froid
Je sens frissonner sous mes doigts
Tes cheveux blancs doux comme la soie
Main dans la main ils se promènent
Les gens les voient et ça les gêne
Ils pensent que c’est vraiment louche
C’est de l’inceste quand ils se touchent
Quand ils s’embrassent sur la bouche
Il a juste dix-sept ans
Elle en a quatre fois autant
Ils s’amusent comme des fous
Et pourquoi pas après tout
Ils se sont rencontrés
Elle avait une moto dorée
Il s’ennuyait avec ses sous
C’est de l’amour, un point c’est tout
Parfois il parle de l’avenir
Elle lui répond dans un sourire
Je sais qu’un jour tu partiras
Vers une femme moins vieille que moi
Qui voudra un enfant de toi
Pourtant il en a vu
Des filles qui ne lui ont jamais plu
C'était surtout pour son argent
Qu’elles lui disaient:"Je t’aime tant"
Avec elle, il est bien
Il est libre, rien ne le retient
Et la nuit, dans le lit
Pour lui c’est elle la plus jolie
La vieille dame est amoureuse
Du petit homme elle est heureuse
il lui dit: Viens, ne prends pas froid
Je sens frissonner sous mes doigts
Tes cheveux blancs doux comme la soie
Старушка влюблена
Из маленького человека она счастлива
Он сказал ей: иди, не простудись
Я чувствую дрожь под пальцами
Твои белые волосы мягкие, как шелк
Рука об руку они идут
Люди видят их, и это их раздражает
Они думают, что это действительно изворотливо
Это инцест, когда они касаются
Когда они целуются в губы
ему всего семнадцать
У нее в четыре раза больше
Они веселятся как сумасшедшие
А почему бы и нет, в конце концов
Они встретились
У нее был золотой мотоцикл
Ему было скучно с его деньгами
Это любовь, период
Иногда он говорит о будущем
Она отвечает ему улыбкой
Я знаю, что однажды ты уйдешь
К женщине моложе меня
Кто захочет от тебя ребенка
И все же он видел некоторые
Девушки, которых он никогда не любил
Это было в основном за его деньги
Что ему сказали: «Я так тебя люблю»
С ней ему хорошо
Он свободен, его ничего не держит
А ночью в постели
Для него она самая красивая
Старушка влюблена
Из маленького человека она счастлива
он сказал ему: иди, не простужайся
Я чувствую дрожь под пальцами
Твои белые волосы мягкие, как шелк
2011 •Ensemble Contraste, Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg
2005 •Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg
2017 •Claude-Michel Schönberg
2010 •Claude-Michel Schönberg
2005 •Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды