Below is the lyrics of the song Une petite fille aux yeux rouges , artist - Claude François with translation
Original text with translation
Claude François
Quel est celui qui dans sa vie
Dans une gare, dans une chambre
Un soir d´avril ou de novembre
N´a pas laissé derrière lui
Une petite fille aux yeux rouges
Que l´on a fait pleurer
Une petite fille aux yeux rouges
Seule et désemparée
C´est la vie et l´on n´y peut rien
On ne se quitte plus puis on se quitte
Tu oublieras, on oublie vite
Et j´ai laissé dans le chagrin
Je n´ai jamais su t´oublier
Et s´il faut pour que tu pardonnes
Donner ma vie, je te la donne
Je ferai tout pour retrouver
Cette petite fille aux yeux rouges
Que j´ai tant fait pleurer
Cette petite fille aux yeux rouges
Que j´aurai dû garder
Who is the one in his life
In a station, in a room
One evening in April or November
did not leave behind
A little girl with red eyes
That we made cry
A little girl with red eyes
Alone and helpless
That's life and there's nothing we can do about it
We don't leave each other then we leave each other
You will forget, we quickly forget
And I left in sorrow
I never knew how to forget you
And if it takes for you to forgive
Give my life, I give it to you
I will do anything to find
That little red-eyed girl
That I made you cry so much
That little red-eyed girl
That I should have kept
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds