Elle est au bout de la nuit - Claude François
С переводом

Elle est au bout de la nuit - Claude François

Альбом
Y'a le printemps qui chante
Год
1970
Язык
`French`
Длительность
164640

Below is the lyrics of the song Elle est au bout de la nuit , artist - Claude François with translation

Lyrics " Elle est au bout de la nuit "

Original text with translation

Elle est au bout de la nuit

Claude François

Оригинальный текст

Qu´est-ce qu´on peut faire pour une fille?

Moi, je ne me reconnais plus

Je fonce à cent vingt dans Paris

Et je me jette à corps perdu

Le long des trottoirs de la ville

Je vois des arbres qui défilent

La pluie s´enroule de néons

Je ne sais même pas son nom

Mais elle est au bout de la nuit

Toute fragile, toute endormie

Je serai là à son réveil

Aux premiers rayons de soleil

Oui elle est au bout de la nuit

Toute fragile, toute endormie

Ce sera bon de faire l´amour

À la lumière du petit jour

Qu´est-ce qu´on peut faire pour une fille?

Je me retrouve au grand matin

Sortant de chez elle

Et voici que son cœur me bât dans les mains

Et si je me prends à l´aimer

Sans qu´elle même y ai pensé

La rue défile sous mes pas

Je devrais tout arrêter là

Mais elle est au bout de la nuit

Toute fragile, toute endormie

Je serai là à son réveil

Aux premiers rayons de soleil

Mais elle est au bout de la nuit

Toute fragile, toute endormie

Ce sera bon de faire l´amour

À la lumière du petit jour

Mais elle est au bout de la nuit

Toute fragile, toute endormie?

Перевод песни

What can we do for a girl?

Me, I don't recognize myself anymore

I'm going a hundred and twenty in Paris

And I throw myself headlong

Along the sidewalks of the city

I see trees passing by

The rain wraps in neon lights

I don't even know his name

But she's at the end of the night

All fragile, all asleep

I'll be there when she wakes up

At the first rays of the sun

Yes she's at the end of the night

All fragile, all asleep

It will be good to make love

In the light of dawn

What can we do for a girl?

I meet in the morning

Coming out of her house

And here is her heart beating in my hands

And if I catch myself liking it

Without her even thinking about it

The street passes under my feet

I should stop it all there

But she's at the end of the night

All fragile, all asleep

I'll be there when she wakes up

At the first rays of the sun

But she's at the end of the night

All fragile, all asleep

It will be good to make love

In the light of dawn

But she's at the end of the night

All fragile, all asleep?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds