Below is the lyrics of the song Elle est au bout de la nuit , artist - Claude François with translation
Original text with translation
Claude François
Qu´est-ce qu´on peut faire pour une fille?
Moi, je ne me reconnais plus
Je fonce à cent vingt dans Paris
Et je me jette à corps perdu
Le long des trottoirs de la ville
Je vois des arbres qui défilent
La pluie s´enroule de néons
Je ne sais même pas son nom
Mais elle est au bout de la nuit
Toute fragile, toute endormie
Je serai là à son réveil
Aux premiers rayons de soleil
Oui elle est au bout de la nuit
Toute fragile, toute endormie
Ce sera bon de faire l´amour
À la lumière du petit jour
Qu´est-ce qu´on peut faire pour une fille?
Je me retrouve au grand matin
Sortant de chez elle
Et voici que son cœur me bât dans les mains
Et si je me prends à l´aimer
Sans qu´elle même y ai pensé
La rue défile sous mes pas
Je devrais tout arrêter là
Mais elle est au bout de la nuit
Toute fragile, toute endormie
Je serai là à son réveil
Aux premiers rayons de soleil
Mais elle est au bout de la nuit
Toute fragile, toute endormie
Ce sera bon de faire l´amour
À la lumière du petit jour
Mais elle est au bout de la nuit
Toute fragile, toute endormie?
What can we do for a girl?
Me, I don't recognize myself anymore
I'm going a hundred and twenty in Paris
And I throw myself headlong
Along the sidewalks of the city
I see trees passing by
The rain wraps in neon lights
I don't even know his name
But she's at the end of the night
All fragile, all asleep
I'll be there when she wakes up
At the first rays of the sun
Yes she's at the end of the night
All fragile, all asleep
It will be good to make love
In the light of dawn
What can we do for a girl?
I meet in the morning
Coming out of her house
And here is her heart beating in my hands
And if I catch myself liking it
Without her even thinking about it
The street passes under my feet
I should stop it all there
But she's at the end of the night
All fragile, all asleep
I'll be there when she wakes up
At the first rays of the sun
But she's at the end of the night
All fragile, all asleep
It will be good to make love
In the light of dawn
But she's at the end of the night
All fragile, all asleep?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds