Below is the lyrics of the song Boum boum , artist - Claude François with translation
Original text with translation
Claude François
Boum Boum
M. Kellem / Claude Francois / C. Rivat
Edition: J. Pante
C’est une histoire vraiment éttonante que je vous raconte maintenant
Un vieux monsieur n’avait plus sourit depuis qu’il était enfant
Mais un jour qu’il marché dans une rue trés sombre
Le dos courbé ruminant son chagrin
Un gros bonhomme soudain lui est apparu
Et lui dit essaie donc de chanté ce refrain
Boum boum boum boum
C’est une musique enchantée
Boum boum boum boum
Tes yeux ne sont pas fait pour pleurer
Depuis ce jour le vieux monsieur ne pensa plus qu'à s’amusé
Le gros bonhomme ne lui apparu plus mais il lui a laisser son secret
Moi qui vous parle j’ai beaucoup chanté
Mais je n’ai jamais ressenti je crois bien
Cette envie de rire et cet étrange effet
Aussi fort qu’en chantant ce refrain
Boum boum boum boum
C’est une musique enchantée
Boum boum boum boum
Chante plutot cet air enchanté
Boum boum boum boum
La vie est trop courte pour pleuré
Boum boum boum boum
Boom Boom
M. Kellem / Claude Francois / C. Rivat
Publisher: J. Pante
It's a truly amazing story that I tell you now
An old gentleman hadn't smiled since he was a child
But one day he walked down a very dark street
Back bent brooding over her grief
A fat man suddenly appeared to him
And told him try to sing this chorus
boom boom boom boom
It's enchanting music
boom boom boom boom
Your eyes weren't made for crying
Since that day the old gentleman thought only of having fun
The big guy didn't appear to her anymore but he left her his secret
I who speak to you I sang a lot
But I never felt I guess
This urge to laugh and this strange effect
As loud as I sing this chorus
boom boom boom boom
It's enchanting music
boom boom boom boom
Rather sing this enchanted tune
boom boom boom boom
Life is too short to cry
boom boom boom boom
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds