Below is the lyrics of the song Le temps de vivre , artist - Christophe with translation
Original text with translation
Christophe
Dans l’avenue, sous la pluie
Je marche droit devant
Bousculé par des gens que je ne connais pas
Et je me sens… fatigué
À chaque pas, la nuit tombe
Sur mes cheveux collés
Dans ces phares qui éclairent
Ma guitare mouillée
Même la mort… est trempée
Je veux partir avant que vienne l’heure
Je quitterai ce monde qui se meurt
Je veux mourir avant longtemps
Loin de ce bruit, loin de ces gens
Je n’ai pas eu le temps de vivre (x2)
Dans l’avenue, sous la pluie
Je marche droit devant
Dans mon blouson froissé
Je ne veux plus pleurer
Comme un enfant trop vieux
Sur le trottoir trop petit
Je me sens un peu gris
Je m'étouffe d’ennui
Dans le brouillard glacé
Même la mort… est blasée
Je veux partir avant que vienne l’heure
Je quitterai ce monde en pleurs
Je veux mourir avant longtemps
Loin de ces cris, loin de ces gens
Je n’ai pas eu le temps de vivre (x4)
In the avenue, in the rain
I walk straight ahead
Pushed by people I don't know
And I feel... tired
With every step the night falls
On my glued hair
In these headlights that illuminate
My wet guitar
Even death... is soaked
I want to leave before the time comes
I will leave this dying world
I want to die before long
Away from this noise, away from these people
I didn't have time to live (x2)
In the avenue, in the rain
I walk straight ahead
In my crumpled jacket
I don't want to cry anymore
Like a child too old
On the sidewalk too small
I feel a little gray
I'm choking with boredom
In the frozen fog
Even death... is jaded
I want to leave before the time comes
I will leave this world in tears
I want to die before long
Away from these screams, away from these people
I didn't have time to live (x4)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds