MuzText
Тексты с переводом
Gravity - Christafari
С переводом

Gravity

Christafari

Альбом
Gravity
Год
2003
Язык
en
Длительность
272930

Текст песни "Gravity"

Оригинальный текст с переводом

Gravity

Christafari

Оригинальный текст

Ooh woe, woe!

Ooh woe, woe!

Well I’ve been so many places before

I’ve been shown so many things through the eyes of the Lord (2Cor 4: 18 & Eph 1:

And I’ve heard so many beliefs in my life (1Tim 6: 3−5)

But everything on bended knee shall bow before Christ (Phi 2: 10−11).

Every knee ago bow before the Almighty (Rom 14: 11)

I’m talkin' about, talkin' about

Everything it a fall before the Trinity (Isaiah 45: 23)

Well this here one ya named ya tick tock

Christ Him a the stumbling block (1Peter 2: 8)

Them in shock

Check say them a trip when them a walk (1Pet 2: 4−8)

Take stock

Stock inna your life and how you walk

Stumbling block, stumbling block (1Cor 1: 23)

Tic tock

Christ Him a the stumbling block (Rom 9: 32−33)

Them in shock

Check say them a trip when them a walk (1Pet 2: 8)

Take stock

Stock inna your life and how you walk (1John 2: 6)

Stumbling block, stumbling block.

CHAT

Ooh woe, woe!

Me say your system flop

Ooh woe, woe!

The Gravity it soon make you drop (1Pet 2: 8)

Ooh woe, woe!

Me say you’ll soon fall down, down, down!

(Heb 10: 31)

Ooh woe, woe!

The Gravity it (will) take you to the ground (Rom 9: 33).

Well I’ve been so many places before

And I’ve seen so many things done in the name of the Lord (Matt 7: 21−23)

But one thing that’s so disturbing to me (2Tim 4: 4)

Is when I realize, they’re in compromise, their lives are so contrary (Rom 8:

You can’t escape nor defy this law from the Most High (Heb 2: 3)

Like a bird you try to fly

Reality you can’t deny (2Thes 2: 10)

Say you must not go astray

It’s like a game you try to play

No matter what them a do or say this law will never go away (Rom 10: 4)

But you keep putting up a resistance (Rom 8: 7)

Insisting with persistence (2Tim 2: 19) / Me telling you from this instance

You cannot prove its non-existence (Rom 2: 15)

Your putting up a resistance (Rom 2: 8) / Insisting with persistence

Me telling you from this instance

You cannot prove its non-existence!

(Chat)

Tick tock

Christ Him a the stumbling block (Isaiah 8: 14)

Them in shock

A see say them a trip when them a walk

Take stock (1Peter 2: 8)

And listen to the one Tansoback

Gravity it soon make you drop

Me chat tick tock

Christ Him a the stumbling… (1Cor 1: 23)

Them in shock

A check say them a trip when them a… (Rom 9: 32−33)

Take stock

Stock inna your life and how you walk

Stumbling block Him a the stumbling block (1Pet 2: 4−8)

Tick tock, tick tock…

Stumbling block, stumbling block!

Перевод песни

О горе, горе!

О горе, горе!

Ну, я был во многих местах раньше

Мне было показано так много вещей глазами Господа (2 Кор. 4: 18 и Еф. 1:

А я столько поверий в жизни слышал (1Тим.6:3-5)

Но все преклонившие колени преклонятся перед Христом (Флп. 2: 10−11).

Каждое колено назад преклоняйся перед Всевышним (Рим 14:11)

Я говорю о, говорю о

Все это падение перед Троицей (Исаия 45:23)

Ну, это здесь, я назвал тебя тик-так

Христос Его камень преткновения (1 Петра 2: 8)

Они в шоке

Отметьте, скажите им поездку, когда они идут пешком (1Пет 2:4-8)

Учитывать

Запаситесь своей жизнью и тем, как вы ходите

Камень преткновения, камень преткновения (1Кор 1:23)

Тик-так

Христос — камень преткновения (Рим. 9: 32−33)

Они в шоке

Отметьте, скажите им поездку, когда они идут пешком (1Пет 2:8)

Учитывать

Запаситесь своей жизнью и тем, как вы ходите (1 Иоанна 2: 6)

Камень преткновения, камень преткновения.

ЧАТ

О горе, горе!

Я говорю, что ваша система провалилась

О горе, горе!

Гравитация вскоре заставит вас упасть (1Пет 2:8)

О горе, горе!

Я говорю, что ты скоро упадешь вниз, вниз, вниз!

(Евр 10:31)

О горе, горе!

Гравитация унесет вас на землю (Рим. 9:33).

Ну, я был во многих местах раньше

И я видел так много деяний во имя Господа (Мф. 7:21–23).

Но одно меня очень беспокоит (2Тим.4:4)

Когда я понимаю, они находятся в компромиссе, их жизнь так противоречива (Рим. 8:

Вы не можете избежать или бросить вызов этому закону от Всевышнего (Евр. 2:3)

Как птица, ты пытаешься летать

Реальность, которую вы не можете отрицать (2 Фес 2: 10)

Скажи, что ты не должен сбиться с пути

Это похоже на игру, в которую вы пытаетесь играть

Что бы они ни делали или ни говорили, этот закон никогда не исчезнет (Рим. 10:4)

Но ты продолжаешь сопротивляться (Рим. 8:7)

Настойчиво настаивая (2 Тим 2: 19) / Я говорю вам из этого случая

Вы не можете доказать его несуществование (Рим. 2:15)

Вы оказываете сопротивление (Рим. 2:8) / настаиваете с упорством

Я говорю вам из этого экземпляра

Вы не можете доказать его несуществование!

(Чат)

ТИК Так

Христос Его камень преткновения (Исаия 8:14)

Они в шоке

Видишь, скажи им поездку, когда они гуляют

Подведите итоги (1 Петра 2:8)

И послушайте тот Тансобак

Гравитация скоро заставит вас упасть

Мой чат, тик-так

Христос Ему преткновение… (1 Кор. 1:23)

Они в шоке

Чек говорит им поездку, когда они… (Рим. 9: 32−33)

Учитывать

Запаситесь своей жизнью и тем, как вы ходите

Камень преткновения Он камень преткновения (1Пет.2:4-8)

Тик-так, тик-так…

Камень преткновения, камень преткновения!

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 10.06.2003
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды