Chris De Burgh
Оригинальный текст с переводом
Chris De Burgh
Let there be light where there was darkness,
Let there be love where there was hate,
Even in the terrors of the night,
Sooner or later, comes the day;
Let there be joy where there was sorrow,
Let there be hope where there was none,
And even as your life-blood flowed away,
Neda, your heart is living on;
People of the world stand up for freedom,
Voices call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall,
For freedom will not wait anymore;
Let there be Spring where there was Winter,
Let there be green where there was grey,
Even as the Lion seems to sleep,
Sooner or later, he will wake;
People of the world stand up for freedom,
Voices call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall,
For freedom will not wait here anymore;
Women of the world have died for freedom,
Hear them call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men must fall,
For freedom will not wait here anymore;
People of the world stand up for freedom,
Voices call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall;
People of the world have died for freedom,
Hear them call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall,
For freedom will not wait here anymore,
People of the world!
Да будет свет там, где была тьма,
Пусть будет любовь там, где была ненависть,
Даже в ужасах ночи,
Рано или поздно наступает день;
Пусть будет радость там, где была печаль,
Пусть будет надежда там, где ее не было,
И даже когда твоя жизненная кровь утекала,
Неда, твое сердце живет;
Люди мира выступают за свободу,
Голоса зовут с далекого берега,
Ибо ветер перемен дует сильнее,
И Злые люди падут,
Ибо свобода больше не будет ждать;
Пусть будет Весна там, где была Зима,
Пусть будет зелено там, где было серо,
Даже когда Лев, кажется, спит,
Рано или поздно он проснется;
Люди мира выступают за свободу,
Голоса зовут с далекого берега,
Ибо ветер перемен дует сильнее,
И Злые люди падут,
Ибо свобода здесь больше не будет ждать;
Женщины мира погибли за свободу,
Услышь их зов с далекого берега,
Ибо ветер перемен дует сильнее,
И Злые люди должны пасть,
Ибо свобода здесь больше не будет ждать;
Люди мира выступают за свободу,
Голоса зовут с далекого берега,
Ибо ветер перемен дует сильнее,
И Злые люди падут;
Люди мира погибли за свободу,
Услышь их зов с далекого берега,
Ибо ветер перемен дует сильнее,
И Злые люди падут,
Ибо свобода здесь больше не будет ждать,
Люди мира!
2004 •Chris De Burgh
1998 •Chris De Burgh
1983 •Chris De Burgh
1998 •Chris De Burgh
1998 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
1983 •Chris De Burgh
2010 •Chris De Burgh
1996 •Chris De Burgh
2014 •Chris De Burgh, Leslie Mandoki, Laszlo Bencker
1998 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
1996 •Chris De Burgh
2000 •Chris De Burgh
2011 •Chris De Burgh
1996 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
2012 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
2021 •Chris De Burgh
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды