MuzText
Тексты с переводом
Voilà Que Tu Reviens - Charles Aznavour
С переводом

Voilà Que Tu Reviens

Charles Aznavour

Альбом
Voilà que tu reviens
Год
2003
Язык
fr
Длительность
167860

Текст песни "Voilà Que Tu Reviens"

Оригинальный текст с переводом

Voilà Que Tu Reviens

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Voilà que tu reviens,

Sans une explication,

Après deux mois d’absence,

Et sans complexe aucun,

Tu rentres à la maison,

Crispante d’insolence,

Voilà que tu reviens,

Fumant négligemment,

Ta cigarettes blonde,

Avec ce rire en coin,

Que tu as si souvent,

Quand tu te fous du monde.

Tu ne demandes pas ce qu’a été ma vie,

Quels ont été mes jours et mes nuits loin de toi,

Tu ne demandes pas,

Si mon âme est meutrie,

Si j’ai trouvé l’oubli,

Dans d’autres bras.

Simplement tu reviens,

Sûre de pouvoir encore,

Jouant de ma faiblesse,

Empoisonner mes jours,

Et promenant tes mains,

Tout au long de mon corps,

Provoquer ma tendresse,

En réveillant l’amour.

Voilà que tu reviens,

La mèche sur le front,

Et de façon brutale,

Piétinant mon chagrin,

Tu prends avec aplomb,

Tes aises et tu t’intalles,

Voilà que tu reviens,

Belle à damner les dieux et tu parles à voix haute,

Et moi, je ne dis rien,

Comme si de nous deux,

C’est moi qu'étais en faute.

Tu ne doutes de rien,

Tu as la certitude de reprendre ta place,

Et tes droits près de moi,

Et retrouvant soudain,

Toutes tes habitudes,

Tes manières et tes gestes d’autrefois,

Tu caresses le chien,

Tu ouvres la télé,

Tu déplaces les choses,

Et viens tout contre moi,

Moi je revis enfin et chassant le passé,

Je reste lèvres closes,

Heureux que tu sois là.

Voilà que tu reviens,

Voilà que tu reviens et moi,

Je me sens bien !

Перевод песни

Вот ты снова пришел,

Без объяснений,

После двухмесячного отсутствия

И без всяких комплексов,

Ты возвращаешься домой,

Хрустящий от наглости,

Вот ты снова пришел,

Небрежно куря,

Твои светлые сигареты,

С этой ухмылкой,

Что у тебя так часто,

Когда тебе наплевать на мир.

Ты не спрашиваешь, какой была моя жизнь,

Какими были мои дни и мои ночи вдали от тебя,

Вы не спрашиваете,

Если моя душа в синяках,

Если бы я нашел забвение,

В других руках.

Ты просто вернись

Конечно, все еще в состоянии,

Играя на моей слабости,

отравить мои дни,

И ходить по рукам,

По всему моему телу,

спровоцировать мою нежность,

Пробуждая любовь.

Вот ты снова пришел,

Фитиль на лбу,

И жестоко,

Растоптав мою печаль,

Ты берешь с апломбом,

Устройтесь поудобнее и успокойтесь,

Вот ты снова пришел,

Красиво, за что можно умереть, и ты говоришь вслух,

И я ничего не говорю,

Как будто от нас обоих,

Я был виноват.

Вы ни в чем не сомневаетесь,

Ты обязательно займешь свое место,

И твои права рядом со мной,

И вдруг найдя,

Все ваши привычки

Твои пути и жесты старые,

Ты гладишь собаку,

Ты включаешь телевизор,

Вы перемещаете вещи

И приблизься ко мне,

Я, наконец, снова живу и гонюсь за прошлым,

Я остаюсь с закрытыми губами,

Рад, что ты здесь.

Вот ты снова пришел,

Вот ты возвращаешься и я,

Я чувствую себя хорошо !

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 02.03.2003
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды