Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Avec des mots étranges, mêlés à notre amour
Avec le même échange des joies qui nous entourent
Avec les yeux qui changent de reflets nuit et jour
Vivre, je veux vivre avec toi
Avoir le même empire ou les mêmes malheurs
Échangeant des sourires ou confondant nos pleurs
Mais partageant le pire, comme on fait du meilleur
Vivre, je veux vivre avec toi
Mêler nos idées, nos deux cœurs, et nos voix, mon amour
Avoir un seul nom, un seul sang, un seul toit pour toujours
Avec l’unique envie d’avoir un seul destin
Et les mêmes folies dans ton cœur et le mien
Et traverser la vie, en se tenant la main
Vivre, je veux vivre avec toi
Puisque mes jours dépourvus de bonheur
Se délivrent et s’enivrent, à l’approche de ton cœur
Puisque l’amour est vivant de chaleur
Et qu’il crie sa joie, je veux vivre avec toi
Avec des mots étranges, mêlés à notre amour
Avec le même échange des joies qui nous entourent
Avec les yeux qui changent de reflets nuit et jour
Vivre, je veux vivre avec toi
Avoir le même empire ou les mêmes malheurs
Échangeant des sourires ou confondant nos pleurs
Mais partageant le pire, comme on fait du meilleur
Vivre, je veux vivre avec toi
Mêler nos idées, nos deux cœurs, et nos voix, mon amour
Avoir un seul nom, un seul sang, un seul toit pour toujours
Avec l’unique envie d’avoir un seul destin
Et les mêmes folies dans ton cœur et le mien
Et traverser la vie, en se tenant la main
Vivre, je veux vivre avec toi
Странными словами, вперемешку с нашей любовью
С тем же обменом радостями, которые нас окружают
С глазами, которые меняют отражения днем и ночью
Живи, я хочу жить с тобой
Иметь ту же империю или те же несчастья
Обмен улыбками или путая наши слезы
Но делимся худшим, как делаем лучшее
Живи, я хочу жить с тобой
Смешай наши мысли, наши два сердца и наши голоса, любовь моя
Иметь одно имя, одну кровь, одну крышу навсегда
С единственным желанием иметь единую судьбу
И такое же безумие в твоем и моем сердце
И идти по жизни, взявшись за руки
Живи, я хочу жить с тобой
С моих безрадостных дней
Освободись и напьйся, приближаясь к твоему сердцу
Поскольку любовь жива теплом
И он кричит от радости, я хочу жить с тобой
Странными словами, вперемешку с нашей любовью
С тем же обменом радостями, которые нас окружают
С глазами, которые меняют отражения днем и ночью
Живи, я хочу жить с тобой
Иметь ту же империю или те же несчастья
Обмен улыбками или путая наши слезы
Но делимся худшим, как делаем лучшее
Живи, я хочу жить с тобой
Смешай наши мысли, наши два сердца и наши голоса, любовь моя
Иметь одно имя, одну кровь, одну крышу навсегда
С единственным желанием иметь единую судьбу
И такое же безумие в твоем и моем сердце
И идти по жизни, взявшись за руки
Живи, я хочу жить с тобой
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды