Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Toutes passions calmées toutes fureurs éteintes
Un jour
Quand mes yeux seront secs de t’avoir trop pleurée
Quand le chant de l’oubli aura couvert mes plaintes
Un jour
Et que marcherai sur le chemin brûlés
De mon passé
Lorsque je reviendrai
D’au-delà les souffrances
D’au-delà le désir
D’au-delà la rancoeur
Encore vert de pensée
Et bien sûr d’expérience
Avec des battements
Plus virils en mon sang
Et plus neufs en mon coeur
Quand la sève à nouveau va sourdre de l'écorce
Un jour
Que la vie greffera d’autres joies dans ma vie
Au printemps de l’amour je poserai mes forces
Un jour
Et me redresserai comme un arbre meurtri
Qui fleurit
Après un dur dentier
La route devient sage
Pourtant que j’ai de peine
A en venir à bout
Je marche en déployant
Plus ou moins de courage
Cherchant sans trop chercher
Mes élans d’avant toi
Mes forces d’avant nous
Quand j’aurai fait le point de l’amour et la haine
Un jour
Que seront apaisés mes passions d’autrefois
Je n’aurai plus au front le sillon de la peine
Un jour
Et je serai lavé de tout ce qui fut toi
Ce qui fut moi
Je ne chercherai plus
Ni le goût de tes lèvres
Ni le son de ta voix
Ni l’odeur de ta peau
Quand montera en moi
Cette poussée de fièvre
Que provoque l’espoir
Avec les mêmes gestes
Avec les mêmes mots
Все страсти утихли, все ярости угасли
Один день
Когда мои глаза высохнут от того, что я слишком много плачу по тебе
Когда песня забвения покрыла мои жалобы
Один день
И я пойду по выжженной тропе
Из моего прошлого
Когда я вернусь
Помимо страданий
Из-за желания
Из-за пределов ранкора
Все еще зеленый с мыслью
И конечно опыт
С битами
Более мужественный в моей крови
И новее в моем сердце
Когда сок снова потечет из коры
Один день
Эта жизнь привьет в мою жизнь другие радости
Весной любви я сложу свои силы
Один день
И выпрямиться, как ушибленное дерево
который цветет
После жестких протезов
Дорога становится мудрой
Тем не менее я скорблю
Прийти к соглашению
Я иду разворачиваясь
Более или менее смелость
Поиск без лишнего поиска
Мои порывы перед тобой
Мои силы перед нами
Когда я оценил любовь и ненависть
Один день
Это успокоит мои прошлые страсти
У меня больше не будет борозды боли на лбу
Один день
И я буду очищен от всего, что было тобой
Что я был
больше не буду искать
Ни вкус твоих губ
Ни звук твоего голоса
Ни запах твоей кожи
Когда поднимется во мне
Этот приступ лихорадки
Что вызывает надежду
Теми же жестами
С теми же словами
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды