Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Soudain tu nages en plein délire
Toi si calme et de bon aloi
Tu passes du meilleur au pire
Et chaque mot est un coup bas
Je me demande
Souvent pourquoi
Tu montres tant de
Mauvaise foi
Et j’appréhende
Ces moments-là
Où je ne sais que faire ou dire
Tu me désoles
Tant tu m’affoles
Les mots comme les objets volent
Et dans un vacarme insensé
Tu vas et viens et, ma parole
À te voir je crois assister
À la mégère apprivoisée
Tu me fais face
Le doigt pointé
Et me menace
De tout quitter
Et ça m’agace
De constater
Que quand tu nages en plein délire
T’es belle, belle, belle à m’en maudire
Après l’orage le silence
Tu boudes isolée dans ton coin
Comme l’enfant en pénitence
Puni d’avoir été trop loin
Moi, je souris car à l’avance
Je connais la scène qui vient
Tu t’enhardis, tu prends confiance
Et puis… Et puis… Et puis soudain
Tu nages en plein délire
Tu as l’amour au bout des doigts
Et reprends sur moi ton empire
Lorsque savamment devant moi
Ta robe glisse
Et puis tes bas
Mes mains frémissent
Quand je te vois
Provocatrice
Nue dans mes bras
C’est moi qui nage en plein délire
Extravagante
Exubérante
Si merveilleusement vivante
Avec tes longs cheveux défaits
Œuvre de Dieu éblouissante
Et parée de tes seuls attraits
Tu me fais toucher des sommets
Tu me désarmes
Tes yeux, tes joues
Baignés de larmes
Me rendent fou
Et quand ton charme
Joue son va-tout
Que nous nageons en plein délire
Je t’aime, t’aime, t’aime à m’en maudire
Je t’aime, t’aime, t’aime à m’en maudire
Вдруг ты купаешься в бреду
Ты такой спокойный и добрый
Вы идете от лучшего к худшему
И каждое слово - удар ниже пояса
Я думаю
часто почему
Вы показываете так много
недобросовестность
И я понимаю
те времена
Где я не знаю, что делать или сказать
ты огорчаешь меня
Ты меня так пугаешь
Слова как предметы летают
И в бессмысленном гаме
Ты приходишь и уходишь, и, честное слово
Чтобы увидеть тебя, я верю, что приду
К прирученной землеройке
ты сталкиваешься со мной
указательный палец
И угрожать мне
Оставить все
И это меня раздражает
Отмеченный
Чем когда вы плаваете дико
Ты прекрасна, прекрасна, прекрасна, чтобы проклясть меня.
После бури тишина
Ты дуешься в своем углу
Как кающийся ребенок
наказан за то, что зашел слишком далеко
Я улыбаюсь, потому что заранее
Я знаю, что сцена приближается
Вы становитесь смелее, вы обретаете уверенность
А потом... А потом... А потом вдруг
Ты плаваешь в бреду
У вас есть любовь на кончиках ваших пальцев
И верни свою империю надо мной.
Когда искусно передо мной
Твое платье сползает
А потом твои чулки
Мои руки трясутся
Когда я вижу тебя
провокационный
Обнаженная в моих объятиях
Это я плаваю в бреду
экстравагантный
буйный
Так чудесно жив
С распущенными длинными волосами
Ослепительная работа Бога
И украшен твоими единственными прелестями
Ты поднимаешь меня на новые высоты
ты обезоруживаешь меня
Твои глаза, твои щеки
Купался в слезах
сводишь меня с ума
И когда твое обаяние
Играй во все это
Что мы плаваем в бреду
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, чтобы проклясть меня
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, чтобы проклясть меня
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды