Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Tout s’en va, tout se meurt
Tu ne crois plus à notre bonheur
Et tu deviens sans raison ni cause
Nerveuse et morose, Rose, Rose
Rose, Rose, ah oui!
je me souviens
J’avais quoi, dix-sept ans, toi peux être un peu moins
Quand tu séchais les cours et venais le matin
Pour m’apporter ton coeur comme un bouton de rose
Rose, rose, amour de mon passé
Quand tu venais me voir dans ma chambre au grenier
Je trouvais que ta peau sentait le foin mouillé
Et quand je t’embrassais… mais ça c’est autre chose
Tout s’en va, tout se meurt
Tu veux fermer ta porte à mon coeur
J’entends déjà le vent qui se lève
Pour chasser mes rêves, Eve, Eve
Eve, Eve encore un souvenir
Qui m’a brûlé le coeur avant que de faiblir
J’ai cru devenir fou, j’ai voulu en mourir
Mais le temps guérit tout, un jour sans crier gare
Eve, Eve à mordre follement
Dans le fruit de l’amour, on se brise les dents
Si tu m’as fait du mal j’ai conservé pourtant
Le souvenir des jours… je crois que je m'égare
Tout s’en va, tout se meurt
Je sens qu’en moi s’installe la peur
Tu as déjà bouclé ta valise
Et je réalise, Lise, lise
Lise, Lise ou es-tu aujourd’hui
Toi qui mourrais le jour pour renaître la nuit
Toi qui marchais pieds nus en rêvant sous a pluie
Abhorrant le soleil mais adorant la neige
Lise, Lise et tes cheveux mouvants
Fantasque, inattendue, mi-femme et mi-enfant
Qui tombais dans mes bras parfois en sanglotant
Ou en riant très fort… voyons ou en étais-je?
Tout s’en va, tout ce meurt
Je ne suis plus qu’une ombre dans ton coeur
Et je vois bien qu’en toi tout s’apprête
Pour d’autres conquêtes… Kate, Kate
Kate, Kate à l’accent que j’aimais
Qui malgré ses efforts lorsqu’elle s’exprimait
Ne pouvais s’empêcher d'écorcher le français
Qui bien qu'étant anglaise était pourtant d’argile
Kate, Kate avait mille trésors
Et des taches de rouille agrémentaient son corps
Comme si ses parents l’avait laissée dehors
Trop longtemps sous la pluie… le bonheur fragile
Tout s’en va, tout se meurt
Mais le printemps reviens vainqueur
Les bras chargés de rêves et de fleurs
Et sèche nos pleurs
Et sème en nos coeurs
Ses grains de folie
Ainsi va la vie
Все уходит, все умирает
Ты больше не веришь в наше счастье
И ты становишься ни с того, ни с сего
Нервная и угрюмая, Роза, Роза
Роза, Роза, о да!
Я помню
Я был каким, семнадцать, ты можешь быть немного моложе
Когда ты прогулял урок и пришел утром
Чтобы принести мне свое сердце, как бутон розы
Роза, роза, любовь из моего прошлого
Когда ты пришел ко мне в мою комнату на чердаке
Я думал, твоя кожа пахнет мокрым сеном.
И когда я поцеловал тебя... но это что-то другое
Все уходит, все умирает
Ты хочешь закрыть дверь в мое сердце
Я уже слышу, как усиливается ветер
Чтобы преследовать мои мечты, Ева, Ева
Ева, Ева, еще одно воспоминание
Кто сжег мое сердце, прежде чем я потерял сознание
Я думал, что схожу с ума, я хотел умереть
Но время лечит все, однажды без предупреждения
Ева, Ева безумно кусаться
В плодах любви мы ломаем зубы
Если ты сделал мне больно, я все еще держал
Память дней... кажется, я блуждаю
Все уходит, все умирает
Я чувствую, как подкрадывается страх
Вы уже собрали чемодан
И я понимаю, Lise, читать
Lise, Lise, где ты сегодня
Ты, кто умрет днем, чтобы возродиться ночью
Ты, кто ходил босиком, мечтая под дождем
Ненавидь солнце, но поклоняйся снегу
Lise, Lise и твои распущенные волосы
Причудливая, неожиданная, наполовину женщина и наполовину ребенок
Кто упал в мои объятия иногда рыдая
Или сильно смеялся... посмотрим, где я был?
Все идет, все умирает
Я просто тень в твоем сердце
И я вижу, что в тебе все готовится
Для других завоеваний… Катя, Катя
Кейт, Кейт с акцентом, который я любил
Кто, несмотря на ее усилия, когда она говорила
Не мог не поцарапать француза
Кто, хотя и был англичанином, тем не менее был глиняным
Кейт, у Кейт была тысяча сокровищ
И пятна ржавчины украсили ее тело
Как ее родители оставили ее снаружи
Слишком долго под дождем... хрупкое счастье
Все уходит, все умирает
Но весна возвращается победоносной
Оружие, наполненное мечтами и цветами
И вытри наши слезы
И посеять в наших сердцах
Его зерна безумия
Такова жизнь
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды