Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Que c’est triste Venise,
Au temps des amours mortes,
Que c’est triste Venise,
Quand on ne s’aime plus,
On cherche encore des mots,
Mais l’ennui les emporte,
On voudrait bien pleurer,
Mais on ne le peut plus,
Que c’est triste Venise,
Lorsque les barcarolles,
Ne viennent souligner que des silences creux,
Et que le coeur se serre,
En voyant les gondoles,
Abriter le bonheur de couples amoureux.
Que c’est triste Venise,
Au temps des amours mortes,
Que c’est triste Venise,
Quand on ne s’aime plus,
OLes musées, les églises,
Ouvrent en vain leur portes,
Inutiles beautées devant nos yeux déçus,
Que c’est triste,
Le soir sur la Lagune,
Quand on cherche une main,
Que l’on ne vous tend pas,
Et que l’ironise,
Devant le clair de lune,
Pour tenter d’oublier,
Ce qu’on ne se dit pas.
Adieu, tous les pigeons,
Qui nous ont fait escorte,
Adieu pont des soupirs,
Adieu rêves perdus,
C’est trop triste Venise,
Au temps des amours mortes,
C’est trop triste Venise,
Quand on ne s’aime plus.
Венеция такая грустная,
Во времена мертвой любви,
Венеция такая грустная,
Когда мы больше не любим друг друга,
Мы все еще ищем слова,
Но скука их уносит,
Мы хотели бы плакать,
Но мы больше не можем,
Венеция такая грустная,
Когда баркаролы,
Подчеркни лишь пустое молчание,
И сердце замирает,
Увидев гондолы,
Приютите счастье влюбленных пар.
Венеция такая грустная,
Во времена мертвой любви,
Венеция такая грустная,
Когда мы больше не любим друг друга,
О Музеи, церкви,
Напрасно открывайте свои двери,
Бесполезные красоты перед нашими разочарованными глазами,
Это так грустно,
Вечер на лагуне,
Когда ищешь руку,
Что мы не обращаемся к вам,
И по иронии судьбы,
Перед лунным светом,
Чтобы попытаться забыть
Что мы не говорим.
Прощайте, все голуби,
Кто сопровождал нас
Прощальный мост вздохов,
Прощай, потерянные мечты,
Слишком грустная Венеция,
Во времена мертвой любви,
Слишком грустная Венеция,
Когда мы больше не любим друг друга.
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды