Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Quand tu vas revenir
Tout va refleurir
Et je vais renaître
Quand au bout du chemin
Me tendant les mains
Tu vas apparaître
Moi je vais courir
Courir sur la route
Me jeter dans tes bras
Sur la route
Me serrer contre toi
Et sans doute
Rire et pleurer de joie
Joie de t’avoir enfin
Pour ces lendemains
Qui se désespèrent
Joies de te retrouver
Et de te garder
Pour ma vie entière
Quand l’amour reviendra
Que l’on entendra
À nouveaux des rires
Mon cœur au bois dormant
S'éveillera quand
Tu vas revenir
Quand tu vas revenir
Bâtir l’avenir
Qui dort dans nos têtes
Quand tu vas pour toujours
Donner à l’amour
Un air de conquête
Moi je vais crier, crier
Que je t’aime
Pour que tu saches bien
Que je t’aime
Et dire à mon destin
Que tu m’aimes
Puisque tu me reviens
Viens, viens-toi pour qui les nuits
J’implore et je prie
La force éternelle
Viens crever l’horizon
Vers notre maison
Où j’attends fidèle
Car pour combler mon cœur
Je veux le meilleur
J’ai vécu le pire
Mes maux et mes tourments
S’effondreront quand
Tu vas revenir
Когда ты вернешься
Все снова зацветет
И я возродюсь
Когда в конце пути
Протягивая руки
ты появишься
я собираюсь бежать
Беги по дороге
Брось себя в твои объятия
В дороге
Держи меня крепко
И без сомнения
Смеяться и плакать от радости
Рада, что ты наконец есть
Для этих завтра
кто отчаивается
Радости встречи с вами
И держать тебя
На всю мою жизнь
Когда любовь вернется
Что мы услышим
Больше смеха
Мое спящее сердце
Проснется, когда
ты вернешься
Когда ты вернешься
Строим будущее
Кто спит в наших головах
Когда ты уходишь навсегда
дать любви
Воздух завоевания
Я буду кричать, кричать
Что я люблю тебя
Просто чтобы вы знали
Что я люблю тебя
И скажи мою судьбу
Что ты любишь меня
С тех пор, как ты вернулся ко мне
Приходи, приди, для кого ночи
Я умоляю и молюсь
Вечная сила
Приходите сломать горизонт
В наш дом
Где я жду верного
Потому что, чтобы заполнить мое сердце
я хочу лучшего
Я прошел через худшее
Мои боли и мои муки
Развалится, когда
ты вернешься
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды