Below is the lyrics of the song Quand Et Puis Pourquoi ? , artist - Charles Aznavour with translation
Original text with translation
Charles Aznavour
Quand avons-nous été nous-mêmes
La dernière fois?
Quand nous sommes-nous dit je t’aime
La dernière fois?
Quand avons-nous été sincères
Sans problème, sans mystère?
Quand avons-nous eu l’insouciance
De l’enfance, la dernière fois?
Quand avons-nous gâché la chance
Qui s’offrait à nous
Et brisé l’amoureuse alliance
Qui vivait en nous?
Alors que l’oubli déjà se pose
Et s'étend sur toutes choses
Sitôt que tu en auras saisi la cause
Dis-moi quand et puis pourquoi
Quand avons-nous fait fausse route
La première fois?
Quand avons-nous connu le doute
La première fois?
Quand avons-nous cherché chez d’autres
D’autres ivresses que les nôtres
Quand avons-nous oublié d'être
Un seul être, la première fois?
Quand avons-nous cessé de rire
Pour un oui, un non
Et trouver bête de se dire
Que nous nous aimions?
Afin que nul ombre ne demeure
En mes rêves qui se meurent
Ne citant que le jour et l’heure
Dis-moi quand et puis pourquoi
When were we ourselves
The last time?
When did we say I love you
The last time?
When have we been sincere
Without problem, without mystery?
When did we have the carelessness
From childhood, the last time?
When did we waste the chance
who offered himself to us
And broke the loving covenant
Who lived in us?
As oblivion already arises
And spreads over all things
As soon as you grasp the cause
Tell me when and then why
When did we go wrong
The first time?
When did we know doubt
The first time?
When did we seek in others
Other drunkenness than ours
When did we forget to be
Only one being, the first time?
When did we stop laughing
For a yes, a no
And find it silly to say to yourself
That we love each other?
So that no shadow remains
In my dying dreams
Citing only the day and the hour
Tell me when and then why
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds