Les cris de ma ville - Charles Aznavour, Pierre Roche
С переводом

Les cris de ma ville - Charles Aznavour, Pierre Roche

Год
2012
Язык
`French`
Длительность
174540

Below is the lyrics of the song Les cris de ma ville , artist - Charles Aznavour, Pierre Roche with translation

Lyrics " Les cris de ma ville "

Original text with translation

Les cris de ma ville

Charles Aznavour, Pierre Roche

Оригинальный текст

«Chiffons, marchand d’habits, chiffons !»

Parcourant le quartier

Figures sympathiques que tout le monde connaît

«Chiffons !», c’est le bruit de ma ville

C’est le cri de chez moi

Et mon esprit docile

Se souvient de tout ça

«Marrons, ils sont chauds, mes marrons !»

Dit l’accent auvergnat

D’un monsieur moustachu que tout le monde côtoie

«Marrons», c’est le bruit de ma ville

C’est le cri de chez moi

Et mon esprit docile

Se souvient de tout ça

Métro, il fait bon dans l' métro

Quand arrive l’hiver

Journaux vendus à la criée pour quelques faits divers

«Piétons, circulez les piétons»

Dit l’agent de la rue

Aux milliers de badauds

Qui forment la cohue

«Piétons», c’est le bruit de ma ville

C’est le cri de chez moi

Et mon esprit docile

Se souvient de tout ça

Les trains roulent autour du monde

Faisant une infernale ronde

Portant des gens qui la plupart

N’ont envie d’aller nulle part

Et tandis que ces monstres roulent

Les souvenirs passent en foule

Des bruits, des cris, d'étranges sons

Qui enflent et prennent des proportions

À vous faire éclater le front

«Messieurs, approchez, regardez

Trois cravates pour cent francs

À quoi bon s’en priver»

Dit le camelot bon enfant

«Messieurs», c’est le bruit de ma ville

C’est le cri de chez moi

Et mon esprit docile

Se souvient de tout ça

«Chéri, écris-moi, mon chéri»

C’est l’amour en alarme

Sur le quai d’une gare

Pleine de rires et de larmes

«Chéri», c’est le bruit de ma ville

C’est le cri de chez moi

Et je m’endors docile

En rêvant à tout ça

C’est le bruit de ma ville

C’est le cri de chez moi

C’est le bruit de ma ville

C’est le cri de chez moi

Ma ville, mon toit

Перевод песни

“Rags, clothes merchant, rags!”

Walking around the neighborhood

Likeable faces everyone knows

"Rags!" is the noise of my city

This is the cry from home

And my docile spirit

Remember it all

“Chestnuts, my chestnuts are hot!”

Said the Auvergne accent

Of a mustachioed gentleman that everyone knows

"Maroons" is the noise of my city

This is the cry from home

And my docile spirit

Remember it all

Subway, it's good in the subway

When winter comes

Newspapers sold at auction for a few miscellaneous facts

“Pedestrians, circulate pedestrians”

Said the street agent

To the thousands of onlookers

Who form the crowd

"Pedestrians" is the sound of my city

This is the cry from home

And my docile spirit

Remember it all

Trains roll around the world

Doing a hell of a round

Carrying people who most

Don't want to go anywhere

And as these freaks roll

Memories pass by

Noises, screams, strange sounds

That swell and take on proportions

To smash your forehead

“Gentlemen, come closer, look

Three ties for a hundred francs

What's the point of depriving yourself of it"

Said the good-natured street vendor

"Gentlemen" is the noise of my city

This is the cry from home

And my docile spirit

Remember it all

“Darling, write to me, my darling”

It's love in alarm

On a station platform

Full of laughter and tears

"Honey" is the noise of my city

This is the cry from home

And I fall asleep docile

Dreaming about it all

It's the sound of my city

This is the cry from home

It's the sound of my city

This is the cry from home

My city, my home

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds