Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
On a toujours le temps mon amour le temps passe
On a toujours le temps de mourir pour un mot
Un mot d’amour qui flotte à l’heure où tout se casse
Un mot sans intérêt qui sonne toujours faux
On a toujours le temps de passer la frontière
Aux risques et périls de celui qu’on était
Il sera toujours temps d'éteindre la lumière
Et de te dire encore ici bas je t’aimais
On a toujours le temps mon amour quoi qu’on fasse
On a toujours le temps de mourir pour un rien
Après avoir surpris brusquement dans la glace
Un regard qui déjà ne regardait plus rien
On a toujours le temps de revoir dans la glace
Le sourire attendri des amants surgelés
Viens dormir dans mes bras mon amour le temps passe
On a toujours le temps crois-moi de s’en aller
On meurt autour de nous comme on danse à la foire
Au milieu du néon des minuits parisiens
On plonge d’un seul coup dans une eau froide et noire
Ni le temps, ni l’argent n’y pourront jamais rien
On a toujours le temps de rejoindre ces ombres
Ce soir il fait très beau et quand tu me souris
Le soleil se rallume au fond de ces recoins sombres
Et mon Eldorado est au creux de ton lit
У нас всегда есть время, моя любовь, время летит
Всегда есть время умереть за слово
Слово любви, которое плывет, когда все ломается
Бессмысленное слово, которое всегда звучит ложно
Всегда есть время пересечь границу
На риск того, кем мы были
Всегда найдется время выключить свет
И скажи, что я все еще здесь, я любил тебя
У нас всегда есть время, любовь моя, что бы мы ни делали.
Всегда есть время умереть ни за что
После неожиданно неожиданного во льду
Взгляд, который уже ни на что не смотрел
Всегда есть время снова увидеть тебя в зеркале
Нежная улыбка застывших влюбленных
Давай спать в моих объятиях моя любовь время летит
Всегда есть время, поверь мне, чтобы уйти
Мы умираем вокруг себя, словно танцуем на ярмарке.
Посреди неона парижских полуночей
Мы внезапно ныряем в холодную черную воду
Ни время, ни деньги никогда не помогут
Всегда есть время добраться до этих теней
Сегодня очень хорошая погода и когда ты улыбаешься мне
Солнце снова светит глубоко в этих темных нишах
И мой Эльдорадо в дупле твоей кровати
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды