Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Pour ces désirs qui nous inondent
Et se traduisent peu à peu
En des instants de fin du monde
Merci Mon Dieu
Pour ce destin que l’on se forge
Avec des larmes au fond des yeux
Et des joies qui prennent à la gorge
Merci Mon Dieu
Mon coeur s’en allait en déroute
De lendemains en lendemains
Quand tu m’as éclairé la route
Et montré le chemin
Celui de l’espoir qui délivre
Et remplace les songes creux
Par une folle envie de vivre
Merci Mon Dieu
L’amour que tu as conçu
Pour nos âmes solitaires
Fait que nos regards perdus
Sont ruisselants de lumière
Ils regardent le ciel ébloui
Simplement pour te dire merci
Pour ces désirs qui nous inondent
Et se traduisent peu à peu
En des instants de fin du monde
Merci Mon Dieu
Pour ce destin que l’on se forge
Avec des larmes au fond des yeux
Et des joies qui prennent à la gorge
Merci Mon Dieu
Ce que j’attendais de la terre
Et que j’espérais de la vie
En t’implorant dans mes prières
Au long des jours, des nuits
Mon Dieu, tu me l’as fait connaître
Puisque j’ai ma part de bonheur
Et que l’amour rit dans mon coeur
Je veux crier de tout mon être
Merci Mon Dieu
Для этих желаний, которые наводняют нас
И переводить понемногу
В моменты судного дня
Спасибо Боже
Для этой судьбы, которую мы подделываем
Со слезами на глазах
И радости, которые берут за горло
Спасибо Боже
Мое сердце было в беспорядке
С завтрашнего дня на завтра
Когда ты осветил мне путь
И показал путь
Одна надежда, которая доставляет
И заменить пустые мечты
Безумным желанием жить
Спасибо Боже
Любовь, которую вы сделали
Для наших одиноких душ
Делает наши взгляды потерянными
Капает свет
Они смотрят на ослепленное небо
Просто сказать спасибо
Для этих желаний, которые наводняют нас
И переводить понемногу
В моменты судного дня
Спасибо Боже
Для этой судьбы, которую мы подделываем
Со слезами на глазах
И радости, которые берут за горло
Спасибо Боже
Что я ожидал от земли
И чего я ждал от жизни
Умоляя вас в моих молитвах
Через дни, через ночи
Боже мой, ты дал мне это знать
Так как у меня есть моя доля счастья
И любовь смеется в моем сердце
Я хочу кричать всем своим существом
Спасибо Боже
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды