Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Assis sur le pont de pierre
Qui enjambe le ruisseau
Je regarde solitaire
Courir l’heure et couler l’eau
Hier tu m’as fermé ta porte
Et ton coeur à double tour
Et l’amour que je te porte
M’est interdit de séjour
Que le jour meure ou se lève
Qu’il neige ou souffle le vent
Que le monde vive ou crève
Je m’en fous éperdument
Tu as ruiné tous mes rêves
Tu as mis mon coeur en croix
Ne laissant planter en moi
Que le souvenir en toi
Le souvenir de toi
Dans le courant de mes peines
Je dérive à corps perdu
Entre l’amour et la haine
L’amour a pris le dessus
Tu as dépecé mon âme
Simplement avec des mots
Plus effilés qu’une lame
Et mis ma vie en lambeaux
Comment échapper aux choses?
Mon coeur à ma tête ment
Le parfum mène à la rose
Dont l'épine pique au sang
Alors je reste immobile
Et ma pensée suit son cours
Je crois devenir une île
Pétrifié dans mon amour
Assis comme un enfant sage
Je regarde le ruisseau
Si j’en avais le courage
Je me jetterais dans l’eau
Et de mon triste passage
Sur la terre de nos joies
J’emporterais avec moi
Que le souvenir de toi
Le souvenir de toi
Сидя на каменном мосту
который охватывает ручей
я выгляжу одиноким
Беги час и течь воду
Вчера ты закрыл для меня дверь
И ваше сердце дважды повернулось
И любовь у меня к тебе
мне запрещено оставаться
День умирает или поднимается
Будь то снег или дует ветер
Жизнь или смерть
мне плевать
Ты разрушил все мои мечты
Ты положил мое сердце на крест
Не позволю ему разбиться во мне
Что память в тебе
Память о тебе
В потоке моих печалей
я дрейфую сломя голову
Между любовью и ненавистью
Любовь взяла верх
Ты разорвал мою душу
просто словами
Острее лезвия
И разорвал мою жизнь в клочья
Как убежать от вещей?
Мое сердце в моей голове лежит
Духи ведут к розе
Чей шип пронзает кровью
Так что я стою на месте
И мои мысли идут своим чередом
Я верю, чтобы стать островом
Окаменел в моей любви
Сидеть как хороший ребенок
я смотрю стрим
Если бы у меня хватило смелости
Я бы бросился в воду
И моего печального перехода
В стране наших радостей
я бы взял с собой
Что память о тебе
Память о тебе
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды