MuzText
Тексты с переводом
Le palais de nos chinères - Charles Aznavour
С переводом

Le palais de nos chinères

Charles Aznavour

Год
2015
Язык
fr
Длительность
146050

Текст песни "Le palais de nos chinères"

Оригинальный текст с переводом

Le palais de nos chinères

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Nous nous sommes mariés par un jour de printemps

Sans prêtre, sans mairie, sans amis, ni parents

Nous n’avions tout au plus elle et moi que vingt ans

Mais un désir d’adulte brûlait nos cœurs d’enfants.

L’amour en une nuit émancipa nos cœurs

Nous étions enlacés tout honteux de bonheur

Dans nos yeux agrandis ne passait nulle peur

Car la jeunesse rit quand l’enfance se meurt.

Le palais de nos chimères, nous l’avions bâti sur l’horizon

Et nous ceinturions la terre, elle et moi, comme des vagabonds.

Pour s’abreuver à la source de l’amour cet éternel printemps

Nous nous partagions la mousse du château de la rose des vents.

À présent je suis seul je marche toujours

Mais quand je sentirai venir mon dernier jour

Sur la tombe où déjà repose mon amour

Heureux j’irai m'étendre et mourir à mon tour.

Et sous la même croix nos deux corps dormiront

Nos yeux seront cernés par le même horizon

Et de la même terre nos bouches s’empliront

Quand pour l'éternité nos âmes s’uniront.

Le palais de nos chimères a croulé avec mes illusions

Et sous le poids de ses pierres, se lézarde un cœur de vagabond.

Mon passé qui me domine me pousse à errer par tous les temps

Et dormir parmi les ruines du château de la rose des vents.

Перевод песни

Мы поженились в весенний день

Без священника, без ратуши, без друзей и родственников

Нам было всего двадцать лет, самое большее

Но взрослое желание сожгло наши детские сердца.

Однажды ночью любовь освободила наши сердца

Мы переплелись все стыдясь счастья

В наших расширенных глазах не было страха

Ибо юность смеется, когда умирает детство.

Дворец наших химер, мы построили его на горизонте

И мы опоясывали землю, она и я, как странники.

Испить из источника любви эту вечную весну

Мы разделили пену замка розы ветров.

Теперь я один, я все еще иду

Но когда я чувствую, что приближается мой последний день

На могиле, где моя любовь уже лежит

Счастливый я лягу и умру в свою очередь.

И под одним крестом наши два тела будут спать

Наши глаза будут окружены тем же горизонтом

И из той же земли наполнятся наши рты

Когда навеки наши души соединятся.

Дворец наших химер рухнул от моих иллюзий

И под тяжестью его камней сердце странника разрывается.

Мое прошлое, которое доминирует надо мной, заставляет меня скитаться в любую погоду

И спать среди руин замка Компас Роуз.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 18.05.2015
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды