Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Il portait un feutre taupé
Il parlait par onomatopées
Il buvait des cafés frappés
Avec des pailles
Il était très dégingandé
Il fumait des camels parfumées
Et marchait à pas combinés
Boul’vard Raspail
Il suivait des inconnues
Chaque soirs le long des rues
Pour leur dire l’air ingénu
Doubi, doubi, doubi, douba
Il portait un feutre taupé
Il parlait par onomatopées
Il buvait des cafés frappés
Avec des pailles
Il était très imprudent
Car il risquait de se faire écraser tout
L’temps
Il fuyait en s’excusant
Tandis que les gens disaient en s'éloignant
Il portait un feutre taupé
Il parlait par onomatopées
Il buvait des cafés frappés
Avec des pailles
Il était très dégingandé
Il fumait des camels parfumées
Et marchait à pas combinés
Boul’vard Raspail
Il suivait une inconnue
Lui parlait d’un air ému
En voici c’que j’ai retn’u
Doubi, doubi, doubi, douba,
Elle était très interessée
Se laissa très très vite inviter
A prendre un bon café frappé
Avec des pailles
Elle lui plaisait fortement
Quand elle parlait il n’osait plus faire un mouv’ment
Elle riait d’son étonn'ment
Mais se laissa coutiser car justement …
Elle aimait son feutre taupé
Son parlé par onomatopées
Et aussi les cafés frappés
Avec des pailles.
Elle était blonde platinée
Elle était fortement parfumée
Et prenait un air détaché
Un air canaille
Quand il lui disait
Chérie, vous êtes vraiment la femme de ma vie
En ajoutant ces mots gentils
Doubi, doubi, doubi, douba.
Plus tard ils se sont mariés
Cela fit un ménag' de cinglés
Qui s’balade à pas combinés
Boul’vard Raspail
Il faut les voir dans un cfé
Sur le comptoir buvant frappés
Des cafés, des cafés frappés
Avec des pailles.
Он носил темно-серую шляпу
Он говорил звукоподражаниями
Он пил кофе со льдом
С соломинкой
он был очень долговязый
Он курил ароматных верблюдов
И шел совмещенными шагами
Бульвар Распай
Он преследовал незнакомцев
Каждую ночь по улицам
Чтобы сказать им простодушный воздух
Доуби, доуби, доуби, доуба
Он носил темно-серую шляпу
Он говорил звукоподражаниями
Он пил кофе со льдом
С соломинкой
Он был очень безрассудным
Потому что ему грозила опасность быть сбитым
время
Он убежал извиняясь
Как говорили люди, уходя
Он носил темно-серую шляпу
Он говорил звукоподражаниями
Он пил кофе со льдом
С соломинкой
он был очень долговязый
Он курил ароматных верблюдов
И шел совмещенными шагами
Бульвар Распай
Он следовал за незнакомцем
Говорил с ним с взволнованным видом
Вот что я забрал
Доуби, доуби, доуби, доуба,
Она была очень заинтересована
Очень-очень быстро позволил себя пригласить
Чтобы выпить хороший кофе со льдом
С соломинкой
Он ей очень понравился
Когда она заговорила, он больше не смел сделать шаг
Она смеялась над своим удивлением
Но пусть за ним ухаживают, потому что именно...
Она любила свою темно-серую фетровую шляпу
Разговорный звук звукоподражания
А также кофе со льдом
С соломинкой.
Она была платиновой блондинкой
Он сильно пах
И выглядел непринужденно
Негодяй взгляд
Когда он сказал ей
Дорогая, ты действительно женщина моей жизни
Добавляю эти добрые слова
Доуби, доуби, доуби, доуба.
Позже они поженились
Это сделало домашнее хозяйство сумасшедшим
Кто ходит комбинированными шагами
Бульвар Распай
Вы должны увидеть их в кафе
На прилавке пьют мороженое
Кофе, кофе со льдом
С соломинкой.
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды