Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
J’habite une maison hantée
De la cave jusqu’au grenier
C’est incroyable
C’est fait de rires aux éclats
Et puis de plaintes, quelquefois
Insoutenables
Des objets partent sans raison
Ma visant avec précision
Je les évite
Il y a des meubles renversés
Et des tentures arrachées
Des bruits de fuite
J’entends pleurer dans les couloirs
Claquer des portes et des tiroirs
Mais fataliste
J’habite une maison hantée
Pourtant je n’ai pas appelé
Un exorciste
J’habite une maison hantée
Que j’aurais du mal à quitter
Car hypocrite
J’adore au plus profond des nuits
Certains chuchotements et cris
Alors j’hésite
L’esprit du mal et puis du bien
Semblent s'être donnés la main
Quand ils me pincent
Je sens un souffle contre moi
Dans le noir s’envolent les draps
Et le lit grince
Je ne suis plus maître de rien
Parfois jusqu’au matin
L’orage gronde
J’habite une maison hantée
Mais je n’aimerais en changer
Pour rien au monde
J’habite une maison hantée
Non par un monstre décharné
Ou un fantôme
Mais par un feu follet subtil
Qui tient mon coeur au bout d’un fil
Et dans ses paumes
Un petit génie plein de vie
Qui n’a rien, entre nous soit dit
D’un ectoplasme
Et qui sait au-delà de tout
Combler mes rêves les plus fous
Et mes fantasmes
Je suis envoûté tant et tant
Que j’en perds la notion du temps
Et de moi-même
Aussi pourquoi nous le cacher
J’habite une maison hantée
Par toi qui m’aime
Et moi qui t’aime
A m’en damner
Я живу в доме с привидениями
Из подвала на чердак
Это невероятно
Это сделано из смеха
А потом жалобы, иногда
Неустойчивый
Объекты уходят без причины
Ма целится с точностью
я избегаю их
Есть перевернутая мебель
И рваные шторы
Утечка шумов
Я слышу плач в коридорах
Захлопнуть двери и ящики
Но фаталистический
Я живу в доме с привидениями
Но я не звонил
Экзорцист
Я живу в доме с привидениями
Что мне будет трудно уйти
Потому что лицемер
Я люблю в самую глубокую из ночей
Некоторые шепоты и крики
Так что я сомневаюсь
Дух зла, а затем добра
Кажется, держался за руки
Когда они щиплют меня
Я чувствую дыхание против меня
В темноте листы улетают
И скрипит кровать
Я больше не хозяин чего-либо
Иногда до утра
Буря ревет
Я живу в доме с привидениями
Но я бы не изменил его
Ни за что на свете
Я живу в доме с привидениями
Не истощенным монстром
Или призрак
Но тонким дуновением
Кто держит мое сердце в конце нити
И в его ладонях
Маленький гений, полный жизни
У кого ничего нет, пусть между нами сказано
Эктоплазмы
И кто знает больше всего
Исполни мои самые смелые мечты
И мои фантазии
я так очарован
Что я теряю счет времени
И от себя
Так зачем скрывать это от нас
Я живу в доме с привидениями
Вы, кто любит меня
И я, кто любит тебя
черт меня побери
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды