Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Je suis l’enfant dressé sur les places publiques
Maquillé par le temps, j’ai cinq siècles et demi
Je connais de la vie paroles et musique
Je fais peur quelquefois mais j’ai beaucoup d’amis
Je joue du tambourin pour les anniversaires
De ces dieux moribonds tournant au gré des vents
Que sont l’orgueil, la peur ou le désir de plaire
Vieillard, l'âge est venu d’avoir peur des enfants
L’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé
Je n’ai pas de parents, je n’ai pas de patrie
Je parle avec les mains pour quelques initiés
Et je sais travestir ma sagesse en folie
Pour faire peur aux notaires, aux prêtres, aux épiciers
Je suis né, j’en ai peur, dans une cathédrale
À deux pas d’un bordel et d’un bain de vapeur
Ne vous étonnez pas si j’aime le scandale
Je suis de ces enfants dont il faut avoir peur
L’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé
Un enfant qui ressemble à vos rêves imbéciles
Ceux que vous oubliez à l’instant du réveil
Je n’ai pas pour mission de vous laisser tranquille
Archange déguisé ou diable, c’est pareil
Que ça vous plaise ou non, je suis de votre époque
Un enfant maquillé qui a beaucoup vécu
Je vous laisse en partant mon rire et ma défroque
Je suis l’enfant trouvé que vous avez perdu
L’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé, perdu
Я ребенок, обученный на площадях
Придумано временем, мне пять с половиной веков.
Я знаю из жизни слова и музыку
Иногда я пугаю, но у меня много друзей
Я играю на бубне на дни рождения
Из тех умирающих богов, кружащихся с ветрами
Что такое гордость, страх или желание угодить
Старик, настал возраст бояться детей
Ребенок составил
Я выдуманный ребенок
У меня нет родителей, у меня нет родины
Я говорю руками за некоторых посвященных
И я знаю, как превратить свою мудрость в безумие
Чтобы напугать нотариусов, священников, бакалейщиков
Я родился, боюсь, в соборе
В двух шагах от притона и бани
Не удивляйся, если я люблю скандал
Я один из тех детей, которых нужно бояться
Ребенок составил
Я выдуманный ребенок
Ребенок, похожий на твои глупые мечты
Те, кого вы забываете, когда просыпаетесь
У меня нет задачи оставить тебя в покое
Переодетый архангел или дьявол, это одно и то же
Нравится тебе это или нет, я из твоего времени
Выдуманный ребенок, который многое пережил
Я оставляю тебе мой смех и мой облом
Я подкидыш, которого ты потерял
Ребенок составил
Я выдуманный ребенок
Я выдуманный, потерянный ребенок
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды