Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Ils sont tombés sans trop savoir pourquoi
Hommes, femmes et enfants qui ne voulaient que vivre
Avec des gestes lourds comme des hommes livres
Mutilés, massacrés les yeux ouverts de effroi
Ils sont tombés en invoquant leur Dieu
Au seuil de leur église ou le pas de leur porte
En troupeaux de désert titubant en cohorte
Terrassés par la soif, la faim, le fer, le feu
Nul ne éleva la voix dans un monde euphorique
Tandis que croupissait un peuple dans son sang
Le Europe découvrait le jazz et sa musique
Les plaintes de trompettes couvraient les cris d’enfants
Ils sont tombés pudiquement sans bruit
Par milliers, par millions, sans que le monde bouge
Devenant un instant minuscules fleurs rouges
Recouverts par un vent de sable et puis d’oubli
Ils sont tombés les yeux plein de soleil
Comme un oiseau qu’en vol une balle fracasse
Pour mourir ne importe où et sans laisser de traces
Ignorés, oubliés dans leur dernier sommeil
Ils sont tombés en croyant ingénus
Que leurs enfants pourraient continuer leur enfance
Que un jour ils fouleraient des terres de espérance
Dans des pays ouverts de hommes aux mains tendues
Moi je suis de ce peuple qui dort sans sépulture
Que a choisi de mourir sans abdiquer sa foi
Qui ne a jamais baissé la tête sous le injure
Qui survit malgré tout et qui ne se plaint pas
Ils sont tombés pour entrer dans la nuit
Éternelle des temps au bout de leur courage
La mort les a frappés sans demander leur âge
Puisque ils étaient fautifs de être enfants de Arménie
Они упали, не зная, почему
Мужчины, женщины и дети, которые хотели только жить
С тяжелыми жестами, как свободные люди
Изувеченный, убитый с открытыми от страха глазами
Они упали, взывая к своему Богу
На пороге их церкви или на пороге
В пустынных стадах, шатающихся в когорте
Пораженный жаждой, голодом, железом, огнем
Никто не повысил голос в эйфорическом мире
В то время как люди застаивались в своей крови
Европа открывала для себя джаз и его музыку
Крики труб заглушали крики детей
Они упали тихо тихо
Тысячами, миллионами, без движения мира
Превращаясь на мгновение в крошечные красные цветы
Покрытый ветром песка, а затем забвением
Они упали с глазами, полными солнечного света
Как птица, которую пуля разбивает в полете
Умереть где угодно и без следа
Проигнорированные, забытые в их последнем сне
Они упали, поверив наивным
Чтобы их дети могли продолжить свое детство
Что однажды они ступят на земли надежды
В открытых землях людей с протянутыми руками
Я из тех, кто спит без погребения
Кто решил умереть, не отрекшись от своей веры
Кто никогда не склонял голову перед оскорблением
Кто выживает несмотря ни на что и не жалуется
Они упали, чтобы войти в ночь
Вечное время в конце их мужества
Смерть поразила их, не спрашивая их возраста
Так как они были виноваты в том, что они дети Армении
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды