Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
How sad Venice can be When you return alone
To find a memory
In every paving stone
I walk among the birds
That fill San Marco’s Square
With echoes of her words
Around me in the air
How sad Venice can be When the mandolins play
A song she sung for me One unforgotten day
Like images of sleep
The gondoliers go by But when I try to weep
I find my tears are dry
How sad Venice can be When mist is in your eyes
And you can hardly see
As pidgeons fill the skies
I find the little street
And then the old caf?
Where we would always meet
To dream away the day
How sad Venice can be Beneath the silent moon
That rises from the sea
And silvers the lagoon
I hear the vespers chime
And cross the Bridge of Sighs
I know that it is time
To bid my last goodbyes
There’s nothing more to say
I pass beneath the light
And then I turn away
From Venice in the night
How sad Venice can be It’s too lonely to bear
When you have lost the love
That you discovered there.
Какой грустной может быть Венеция, когда ты возвращаешься один
Чтобы найти память
В каждом брусчатке
Я иду среди птиц
Которые заполняют площадь Сан-Марко
С отголосками ее слов
Вокруг меня в воздухе
Какой грустной может быть Венеция, когда играют мандолины
Песня, которую она спела для меня Один незабытый день
Нравятся образы сна
Гондольеры проходят мимо, но когда я пытаюсь плакать
Я нахожу, что мои слезы высохли
Какой грустной может быть Венеция, когда туман в глазах
И ты вряд ли увидишь
Когда голуби заполняют небо
Я нахожу маленькую улицу
А потом старое кафе?
Где мы всегда встречались
Мечтать весь день
Какой грустной может быть Венеция под безмолвной луной
Это поднимается из моря
И серебрит лагуну
Я слышу вечерний звон
И пересечь Мост Вздохов
Я знаю, что пора
Прощаться в последний раз
Больше нечего сказать
Я прохожу под светом
А потом я отворачиваюсь
Из Венеции ночью
Какой грустной может быть Венеция. Слишком одиноко, чтобы терпеть.
Когда ты потерял любовь
Что вы там обнаружили.
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды