Charles Aznavour, Thomas Dutronc
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour, Thomas Dutronc
Elle, C’est le nom toujours gravé
Dans mon cœur et dans mes pensées
Que rien au monde ne peut jamais effacer
Elle, C’est l’ange providentiel
Qui un jour m’est tombé du ciel
Pour donner à ma vie blessée
Le goût des rêves oubliés
Elle, C’est la source qui jaillit
Aux cœurs de mes printemps ternis
La fleur sauvage qui est le sel de ma vie
Elle, C’est mon unique horizon
Ma seule chance et ma raison
De vivre et crier ma passion
Sur tous les tons
Elle, À qui les ombres de la nuit font peur
Qui, quand l’orage tonne sa fureur
Vient se blottir tremblante sur mon cœur
Elle, Si fragile et si forte à la fois
Qui sans effort m’a soumis à sa loi
Et sans compter m’a fait le don de soi
Elle hante mes nuits et mes jours
Avec humour, avec amour
D’un bonheur fait de joie
Rien que pour elle et moi
Moi, Dont elle comble à tout jamais
Par son charme et par ses attraits
Bien qu’au fond j’en doutais parfois
Un monde merveilleux pour moi
Elle hante mes nuits et mes jours
Avec humour, avec amour
D’un bonheur fait de joie
Rien que pour elle et moi
Moi, Dont elle comble à tout jamais
Par son charme et par ses attraits
Bien qu’au fond j’en doutais parfois
Un monde merveilleux pour elle et moi
Она имя все еще выгравировано
В моем сердце и в моих мыслях
Что ничто в мире не может стереть
Она провиденциальный ангел
Кто однажды упал мне с неба
Чтобы дать мою раненую жизнь
Вкус забытых снов
Она источник, который рождается
К сердцу моих потускневших источников
Дикий цветок, соль моей жизни
Она мой единственный горизонт
Мой единственный шанс и моя причина
Жить и кричать о своей страсти
Во всех тонах
Она, Кого пугают тени ночи
Кто, когда буря гремит своей яростью
Прижмись к трепетному моему сердцу
Она такая хрупкая и такая сильная одновременно
Который легко подчинил меня своему закону
И без счета подарил мне себя
Она преследует мои ночи и мои дни
С юмором, с любовью
Счастье из радости
Только для нее и меня
Я, которого она наполняет навсегда
Своим обаянием и своими достопримечательностями
Хотя в глубине души я иногда сомневался в этом
Прекрасный мир для меня
Она преследует мои ночи и мои дни
С юмором, с любовью
Счастье из радости
Только для нее и меня
Я, которого она наполняет навсегда
Своим обаянием и своими достопримечательностями
Хотя в глубине души я иногда сомневался в этом
Прекрасный мир для нее и меня
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2016 •Salvatore Adamo, Thomas Dutronc
2018 •Charles Aznavour
2020 •Thomas Dutronc, Iggy Pop, Diana Krall
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2014 •Zaz, Thomas Dutronc
2007 •Thomas Dutronc
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2013 •Thomas Dutronc
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды